Terminos Productos POSA

Encuentran los términos y condiciones para el manejo de los servicios de nuestros asociados.

Netflix - Descripción general:

¡Le damos la bienvenida a Netflix! Somos un servicio de suscripción que ofrecemos a nuestros miembros acceso a películas, televisión y otros tipos de entretenimiento audiovisual ("películas y programas de TV") que se transmiten por Internet a televisores, computadoras y otros dispositivos conectados a Internet ("dispositivos listos para Netflix").

Los presentes Términos de uso rigen la utilización que haga de nuestro servicio. Según se utilice en estos Términos de uso, “el servicio de Netflix”, “nuestro servicio” o “el servicio” se refieren al servicio brindado por Netflix para descubrir y ver películas y programas de TV, incluidas todas las características y funcionalidades, sitio web e interfaces de usuario, además de todo el contenido y software asociado a nuestro servicio.

Si reside en Estados Unidos (incluidas sus posesiones y territorios), acepta el Acuerdo de arbitraje y renuncia a la acción colectiva descrita en la Sección 15 para resolver cualquier controversia con Netflix (a excepción de las cuestiones que se puedan someter a un tribunal de menor cuantía).

Tome en consideración que estos Términos de uso incluyen hipervínculos a los que se puede acceder únicamente a través de nuestro sitio web, de modo que si consulta los Términos de uso a través de algunos dispositivos listos para Netflix, es posible que tenga que visitar www.netflix.com/TermsOfUse para consultar estos términos a los que se accede a través de hipervínculos.

Aceptación de los Términos de uso

  1. Estos Términos de uso, que incluyen la Política de privacidad (www.netflix.com/PrivacyPolicy), el contrato de licencia para usuario final (www.netflix.com/EULA) ("EULA"), la información sobre cookies y publicidad de Internet (https://www.netflix.com/privacy#cookies), y, en la medida que use nuestras funciones sociales, nuestros Términos de uso de redes sociales (www.netflix.com/SocialTerms), rigen el uso del servicio de Netflix. Al utilizar, visitar o navegar por el servicio de Netflix, acuerda y acepta los Términos de uso. Si no acepta estos Términos de uso, no utilice el servicio de Netflix.
  2. El servicio de Netflix lo presta Netflix, Inc. o alguna de sus empresas vinculadas. La empresa Netflix que le está prestando el servicio a usted (denominada "Netflix" en estos Términos de uso) y con la que está celebrando este acuerdo, depende del país desde el que se está suscribiendo al servicio de Netflix. Visite https://help.netflix.com/support/2101 para ver la entidad que le provee el servicio de Netflix. Consulte periódicamente, ya que el proveedor de servicios podría cambiar de tanto en tanto.

Modificaciones a los Términos de uso.

Netflix puede cambiar de vez en cuando estos Términos de uso, incluidos la Política de privacidad, el EULA y los Términos de uso de redes sociales. Dichos cambios se harán efectivos inmediatamente; sin embargo, para los miembros actuales, dichas revisiones serán, salvo que se indique lo contrario, efectivas 30 días después de su publicación. Intentaremos publicar las versiones anteriores de los Términos de uso, si fuera el caso, de los últimos 12 meses. Para ver las versiones anteriores, visite nuestro sitio web (www.netflix.com/priorterms).

Privacidad.

La información de identificación personal sujeta a nuestra a nuestra Política de privacidad (www.netflix.com/PrivacyPolicy), cuyos términos se incorporan al presente documento. Consulte nuestra Política de privacidad para entender nuestras prácticas.

Preferencias de comunicación.

Al utilizar el servicio de Netflix, acepta recibir algunas comunicaciones electrónicas enviadas por Netflix acerca de su cuenta. Estas comunicaciones pueden incluir el envío de mensajes a la dirección de email que indicó durante el registro, o la publicación de comunicaciones en el servicio de Netflix o en la página de "Tu cuenta", que incluirán avisos acerca de su cuenta (p. ej., autorizaciones de pago, cambio de contraseña o de forma de pago, emails de confirmación y otra información relativa a las transacciones) que forman parte de su relación con Netflix. Acepta que todo aviso, acuerdo, divulgación u otra comunicación que le enviemos en forma electrónica cumplirá con los requisitos legales aplicables a las comunicaciones, que disponen, entre otras cosas, que dichas comunicaciones deben efectuarse por escrito. Debe guardar copias de las comunicaciones electrónicas imprimiéndolas o guardando una copia electrónica. También acepta recibir algunas comunicaciones de nuestra parte, como gacetillas acerca de las nuevas características de Netflix, ofertas especiales, anuncios promocionales y encuestas de clientes por email o por otra vía. Si ya no desea que le enviemos comunicaciones que no son relativas a las transacciones, simplemente visite el vínculo de "Preferencias de email" en la página de "Tu cuenta" de nuestro sitio (www.netflix.com/YourAccount) para administrar sus comunicaciones con Netflix. Consulte nuestra Política de privacidad (www.netflix.com/PrivacyPolicy) para obtener más detalles acerca de nuestras comunicaciones de marketing.

Membresía, Pruebas gratis, Facturación y Cancelación

Membresía

  1. Membresía continua. Su membresía Netflix, que puede comenzar con un período de prueba gratis, continuará mes a mes hasta que cancele su membresía o lo hagamos nosotros. Debe tener acceso a Internet y una forma de pago actual admitida y válida como se indica durante la suscripción (que puede ser actualizada de vez en cuando, en "Forma de pago") para utilizar el servicio de Netflix. Facturaremos el cargo mensual de membresía a través de su Forma de pago. Usted debe cancelar su membresía antes de la renovación mensual para evitar que se facture la cuota de membresía del mes siguiente a través de su Forma de pago.
  2. Diferencias en las membresías. Podemos ofrecer una gran variedad de planes de membresía, incluidos los planes de promociones especiales o membresías con diferentes condiciones y limitaciones. Cualquier material que difiera de los términos aquí descritos en estos Términos de uso se le presentará durante el proceso de suscripción o en otro tipo de comunicación al que tendrá acceso. Podrá encontrar los detalles específicos sobre su membresía Netflix visitando nuestro sitio web y haciendo clic en el vínculo "Tu cuenta". Algunas de las membresías promocionales son ofrecidas a través de terceros junto con la provisión de sus propios productos y servicios. No somos responsables por los productos y servicios provistos por dichos terceros. Nos reservamos el derecho a modificar, rescindir o enmendar de cualquier otra forma los planes de membresía que ofrecemos.

Pruebas gratis

  1. Su membresía de Netflix puede iniciar con una prueba gratis. El período de prueba gratis de su membresía durará un mes o según lo indicado en el momento de la suscripción. Para las combinaciones con otras ofertas, ciertas restricciones podrán ser aplicadas. Las pruebas gratis son válidas únicamente para nuevos y algunos exmiembros. Netflix se reserva el derecho, a su total discreción, de determinar si usted puede o no ser elegible para una prueba gratis.
  2. Empezaremos a facturar el cargo mensual de membresía a través de su Forma de pago al completarse el período de prueba gratis, a menos que cancele su membresía antes de que termine el período de prueba gratis. Para visualizar los detalles específicos de su membresía, incluidos el precio mensual de la membresía y la fecha de finalización del período de prueba gratis, visite nuestro sitio web y haga clic en el vínculo "Ver historial de facturación" en la página "Tu cuenta". Podemos autorizar que su Forma de pago dure aproximadamente un mes de servicio a partir de su registro. En algunos casos, su saldo o límite de crédito disponible se reducirá como resultado de la autorización.
  3. No recibirá un aviso de nuestra parte informándole que su período de prueba gratis finalizó o que el período con cargo de su membresía comenzó. HAGA CLIC EN EL VÍNCULO "TU CUENTA" EN LA PARTE SUPERIOR DE CUALQUIER PÁGINA WEB DE NETFLIX (www.netflix.com) PARA VER LAS INSTRUCCIONES DE LA CANCELACIÓN. Seguiremos facturando el cargo mensual a través de la forma de pago hasta que cancele la membresía.

Facturación

  1. Cobro recurrente. Al iniciar su membresía Netflix y al proporcionar o designar una forma de pago, nos autoriza a cobrarle una cuota de membresía mensual a la tarifa vigente en ese momento, y cualquier otro cargo en el que incurra en relación con el uso que haga del servicio de Netflix a través de la Forma de pago. Usted reconoce que la cantidad facturada mensualmente puede variar de mes a mes por motivos que pueden incluir distintas cantidades debido a ofertas promocionales, incluidos los canjes de tarjetas de regalo y códigos promocionales, y/o al cambio o adición de un plan; y nos autoriza a cobrar esas cantidades variables a través de su forma de pago, que se podrían facturar mensualmente en uno o más cargos.
  2. Cambios en los precios. Nos reservamos el derecho a cambiar los precios de nuestro servicio o cualquier componente de la manera y en el momento que determinemos oportuno bajo nuestra única y total discreción. Salvo que se establezca lo contrario en estos Términos de uso, cualquier cambio en el precio de nuestro servicio será efectivo una vez que se le notifique a través de un email. Para los miembros de Brasil, las tarifas de membresía pueden ajustarse anualmente y de forma automática, o con más frecuencia según permita la ley, conforme con el índice de la inflación según establece el Índice general de precios de mercado publicado por la Fundação Getúlio Vargas ("IGP-M"), o cualquier índice similar que pueda aplicarse al servicio de Netflix.
  3. Ciclo de facturación. La cuota de membresía del servicio se facturará al comienzo de la parte con cargo de su membresía y todos los meses a partir de entonces, salvo que y hasta que cancele su membresía. Cobraremos automáticamente su Forma de pago todos los meses en el día calendario correspondiente al inicio de su membresía con cargo. Las cuotas de membresía se cobran por completo en el momento del pago. Nos reservamos el derecho de cambiar los tiempos de facturación, en especial, como se indica más abajo, si su forma de pago no está establecida. Si su membresía con cargo comienza un día que no está incluido en un determinado mes, podríamos cobrar su Forma de pago un día en el mes que se aplique u otro día según lo estimemos oportuno. Por ejemplo, si comenzó su membresía Netflix o a ser miembro con cargo a partir del 31 de enero, su próxima fecha de pago será probablemente el 28 de febrero y se cobrará a su forma de pago en esa fecha. Su fecha de renovación puede cambiar debido a los cambios en su membresía. Visite nuestro sitio web y haga clic en el vínculo "Ver historial de facturación" en la página "Tu cuenta" para ver la fecha de inicio de su próximo período de renovación. Podríamos solicitar la autorización de su Forma de pago anticipadamente en caso de cargos de membresía o cambios relacionados con el servicio. Según se utiliza en estos Términos de uso, "facturación" indicará un cargo, débito u otra liquidación de pagos, según corresponda, a través de su Forma de pago. Salvo que se indique lo contrario, los términos mes o mensual se refieren a su ciclo de facturación.
  4. Sin reembolsos. LOS PAGOS NO SON REEMBOLSABLES Y NO SE OTORGARÁN REEMBOLSOS NI CRÉDITOS POR PERÍODOS UTILIZADOS PARCIALMENTE. Tras una cancelación, sin embargo, continuará teniendo acceso al servicio hasta el final del ciclo de facturación corriente. En cualquier momento y por cualquier motivo, podremos otorgar un reembolso, descuento u otra contraprestación a algunos de nuestros miembros o a todos ellos ("créditos"). El monto y la forma de dichos créditos, y la decisión de otorgarlos, quedan sujetos a nuestra única y total discreción. El otorgamiento de créditos en un caso no le da derecho a recibir créditos en el futuro en casos similares, ni nos obliga a otorgarle créditos en el futuro, en ninguna circunstancia.
  5. Formas de pago. Podrá modificar la información correspondiente a la Forma de pago, al visitar nuestro sitio web y al hacer clic en el vínculo "Tu cuenta", en la parte superior de las páginas del sitio web de Netflix. Si el pago no se pudiera realizar satisfactoriamente, debido a la fecha de vencimiento, la falta de fondos o si usted no modifica la información de su Forma de pago o cancela su cuenta (ver "Cancelación" más adelante), seguirá siendo responsable de los montos pendientes de pago y nos autoriza a continuar la facturación en la Forma de pago, como esté actualizada. Esto podría resultar en un cambio en las fechas de cobro. En algunas Formas de pago, el emisor de su Forma de pago podrá cobrarle un cargo por transacción transnacional o cargos relacionados. Consulte con el proveedor de servicios de su Forma de pago para obtener información.
  6. Cancelación. Puede cancelar la membresía de Netflix cuando desee, continuará tenido acceso al servicio hasta el final del ciclo de facturación mensual. NO SE OTORGARÁN REEMBOLSOS NI CRÉDITOS POR LOS PERÍODOS DE MEMBRESÍA UTILIZADOS PARCIALMENTE O POR LAS PELÍCULAS O SERIES NO VISTAS. Para cancelar, visite la página de "Tu cuenta" en nuestro sitio web siga las instrucciones sobre la cancelación. Si cancela su membresía, su cuenta se cerrará automáticamente al final de su facturación mensual actual. Para ver cuándo se cerrará su cuenta, haga clic en "Ver historial de facturación" en la sección "Tu cuenta". Si se suscribió a Netflix mediante su cuenta con un tercero como forma de pago y desea cancelar su membresía de Netflix en cualquier momento, incluso durante su prueba gratis, es posible que tenga que hacerlo a través de dicho tercero, ya sea, al visitar su cuenta con el tercero correspondiente para desactivar su renovación automática; o al cancelar la suscripción al servicio de Netflix a través de ese tercero. También podrá encontrar información de sobre la facturación de su membresía de Netflix, si visita su cuenta con el tercero correspondiente.

Servicio de Netflix

  1. Debe tener 18 años, o la mayoría de edad en su provincia, territorio o país, para ser miembro del servicio de Netflix. Los menores de 18 años, o edad aplicable de mayoría de edad, pueden utilizar el servicio con la supervisión de un padre o tutor, a través de la cuenta de esa persona y sujeto a nuestros Términos de uso.
  2. El servicio de Netflix y los contenidos a los que se accede a través de nuestro servicio son únicamente para uso personal y no comercial. Durante la membresía de Netflix, le otorgamos una licencia limitada, no exclusiva, e intransferible para acceder al servicio de Netflix con el propósito de ver películas y series a través de nuestro servicio de transmisión. Excepto dicha licencia limitada, no se le transferirá ningún derecho o título. Usted acepta que no usará el servicio para presentaciones públicas.
  3. Usted puede ver una película o serie a través del servicio de Netflix principalmente en el país donde estableció su cuenta y solo en los lugares geográficos en los que ofrecemos nuestro servicio y donde se tenga licencia para esa película o serie. El contenido que puede estar disponible para ver puede variar según la ubicación geográfica. Netflix utilizará tecnologías para verificar su ubicación geográfica. LA CANTIDAD DE DISPOSITIVOS EN LOS QUE PUEDE VER SIMULTÁNEAMENTE ESTÁ LIMITADA. Vaya a la información sobre cómo cambiar su plan en la página de "Tu cuenta" para ver el número de dispositivos que puede utilizar simultáneamente. El número de dispositivos disponibles para uso y las transmisiones simultáneas puede variar de vez en cuando, y está a nuestra total discreción.
  4. Actualizamos el servicio de Netflix continuamente, incluido su catálogo de contenido. Además, probamos regularmente varios aspectos de nuestro servicio, incluidos el sitio web, las interfaces de usuario, los niveles de servicio, los planes, las funciones promocionales, la disponibilidad de películas y series, la entrega y los precios. Nos reservamos el derecho de, y al usar nuestro servicio usted acepta que nosotros podemos, incluirlo o excluirlo de esas pruebas sin aviso. Nos reservamos el derecho de, a nuestra única y total discreción, modificar la forma en que ofrecemos el servicio y su funcionamiento de vez en cuando y sin aviso.
  5. Acuerda usar el servicio de Netflix, incluidas todas las características y funcionalidades asociadas con éste, bajo conformidad con todas las leyes, normas y reglamentaciones vigentes, o cualquier otra restricción al uso del servicio o sus contenidos. Acuerda no archivar, descargar (salvo por la descarga en caché necesario para su uso personal), reproducir, distribuir, modificar, transmitir, mostrar, ejecutar, reproducir, duplicar, publicar, otorgar licencias, crear obras derivadas basadas en el servicio, u ofrecer en venta, o usar (a excepción de que se autorice explícitamente en estos Términos de uso) contenido e información contenida en u obtenida del servicio de Netflix a través de éste sin consentimiento previo por escrito de Netflix o de sus licenciantes. Usted acuerda no: evitar, eliminar, alterar, desactivar, interferir con o burlar las protecciones de contenido del servicio de Netflix; usar ningún, spider, scraper u otra forma automatizada para acceder al servicio de Netflix; ni descompilar, realizar ingeniería inversa, desarmar el software u otro producto o proceso a los que se acceda a través del servicio de Netflix; introducir de alguna manera un código o producto o manipular el contenido del servicio de Netflix; o usar método alguno de análisis, extracción u obtención de datos. Asimismo, se compromete a no subir, publicar, enviar por email ni transmitir de cualquier otra forma ningún material diseñado para interrumpir, destruir o limitar la funcionalidad del software de computación, hardware o equipos de telecomunicaciones asociados con el servicio de Netflix, incluido material que contenga virus de software o cualquier otro código, archivos o programas.
  6. La disponibilidad de películas y series para ver se modificará periódicamente y variará según el país. La calidad de la imagen de las películas y series transmitidas por Internet puede variar de computadora a computadora, de dispositivo a dispositivo y puede verse afectada por diversos factores, tales como su ubicación, el ancho de banda disponible o la velocidad de su conexión a Internet. La disponibilidad del contenido en alta definición (HD/UHD) depende de su proveedor de servicios de Internet y del dispositivo en uso. No todo el contenido está disponible en alta definición (HD/UHD) y no todos los planes le permiten recibir contenido en alta definición (HD/UHD). La configuración de reproducción predeterminada en las redes celulares excluye contenido HD y Ultra HD. Se recomienda una velocidad de descarga de al menos 5,0 Mbps por transmisión para recibir contenido en alta definición (HD), definido como 720p o más. Se recomienda una velocidad de descarga de al menos 25,0 Mbps por transmisión para recibir contenido UHD, definido como una resolución mayor de 1080p. Todos los cargos de acceso a Internet correrán por su cuenta. Solicite a su proveedor de Internet información acerca de los posibles cargos de consumo de datos por uso de Internet. Netflix no presta ninguna declaración ni garantía con respecto a la calidad de su experiencia de ver en su pantalla. El tiempo que lleva comenzar a ver una película o programa de TV variará según diversos factores, incluido el lugar donde se encuentra, el ancho de banda disponible en ese momento, la película o el programa de TV que seleccione, y la configuración de su dispositivo listo para Netflix.
  7. El software de transmisión de Netflix es desarrollado por Netflix o a pedido de este, y fue diseñado para permitir la transmisión de contenidos desde Netflix hacia dispositivos listos para Netflix. Este software puede variar según el dispositivo y el medio, y las funcionalidades también pueden diferir según el dispositivo. AL UTILIZAR NUESTRO SERVICIO, RECONOCE Y ACUERDA EL CONTRATO DE LICENCIA PARA USUARIO FINAL (www.netflix.com/EULA) Y A RECIBIR, SIN MÁS AVISO O NOTIFICACIÓN, LAS VERSIONES ACTUALIZADAS DEL SOFTWARE DE NETFLIX Y DE TERCEROS RELACIONADOS. SI NO ACEPTA LOS TÉRMINOS ANTERIORES, NO UTILICE NUESTRO SERVICIO. NO ASUMIMOS NINGUNA RESPONSABILIDAD NI GARANTIZAMOS EL RENDIMIENTO DE ESTOS DISPOSITIVOS, NI LA COMPATIBILIDAD CON NUESTRO SERVICIO. Al utilizar nuestro servicio, acuerda recurrir únicamente al fabricante o al vendedor del dispositivo si tiene algún inconveniente con el dispositivo o con su compatibilidad con el servicio de Netflix. En el caso de extravío o robo de su dispositivo listo para Netflix, desactívelo. Si no cierra sesión o no desactiva el dispositivo, los usuarios posteriores podrán acceder al servicio de Netflix a través de su cuenta y pueden llegar a acceder a alguna información de su cuenta. Para desactivar un dispositivo, sigas las instrucciones situadas en la página de "Tu cuenta" de nuestro sitio web (www.netflix.com/YourAccount).
  8. Podríamos terminar o restringir su uso de nuestro servicio, sin compensación o aviso si usted, o sospechamos (i) que usted viola cualquiera de los Términos de uso o (ii) que usted usa el servicio de forma ilegal o inadecuada.
  9. Los miembros pueden limitar la clasificación por edad de las películas yprogramas de TV que pueden ver los demás miembros del hogar (por ejemplo, disponibles para sus hijos) a través de nuestra función de control parental (https://help.netflix.com/support/264), a la que se accede desde la página de "Tu cuenta" en el sitio web de Netflix.

Contraseña y acceso a la cuenta

  1. El miembro que creó la cuenta de Netflix y al que se le facturan los cargos a través de su Forma de pago se denomina Titular de la cuenta en el presente documento. El Titular de la cuenta tiene acceso y control sobre la cuenta de Netflix. El control del Titular de la cuenta se ejerce mediante el uso de la contraseña del Titular de la cuenta y, por lo tanto, para mantener el control exclusivo, el Titular de la cuenta no debería revelar su contraseña a nadie. Además, si el Titular de la Cuenta desea prohibirles a los demás que contacten al Servicio al cliente de Netflix y potencialmente modificar el control del Titular de la cuenta, el Titular de la cuenta no debería revelar los detalles de la Forma de pago (es decir, los últimos cuatro dígitos de su tarjeta de crédito o débito, o la dirección de email si utilizan PayPal) asociada con su cuenta. Es su responsabilidad actualizar y mantener la veracidad y la exactitud de la información personal que nos brinda respecto a su cuenta.
  2. A efectos de facilitarnos el acceso a su cuenta y para administrar mejor el servicio de Netflix, Netflix implementa tecnología que nos permite reconocerlo como el dueño de la cuenta y darle acceso directo a su cuenta sin solicitarle que vuelva a introducir ninguna contraseña u otra identificación de usuario al volver a ingresar al servicio de Netflix, que incluye el acceso a través de los dispositivos listos para Netflix o el sitio web.
  3. Debe ser muy cauteloso con las comunicaciones en las que se le solicite su tarjeta de crédito u otra información de su cuenta. Si usted brinda esa información ante una solicitud de este tipo, puede ser víctima de robo de identidad. Acceda siempre a su información confidencial de cuenta yendo directamente al sitio web de Netflix y nunca a través de un hipervínculo en un email ni ningún otro tipo de comunicación, aunque parezca oficial. Netflix se reserva el derecho de suspender una cuenta en cualquier momento, con o sin aviso al miembro, con el fin de protegerse y proteger a sus socios ante lo que considera que puede constituir una actividad fraudulenta. Netflix no está obligada a otorgar créditos ni descuentos a una membresía por las suspensiones de la cuenta realizadas por un representante de Netflix o por los procesos automatizados de Netflix.

Exclusión de garantías y limitaciones a la responsabilidad

  1. EL SERVICIO DE NETFLIX Y TODOS LOS CONTENIDOS Y EL SOFTWARE ASOCIADO O CUALQUIER OTRA CARACTERÍSTICA O FUNCIONALIDAD DEL SERVICIO DE NETFLIX SE OFRECEN "EN EL ESTADO EN QUE SE ENCUENTRAN", CON TODAS SUS FALLAS Y SIN GARANTÍAS DE NINGÚN TIPO. NETFLIX NO MANIFIESTA, DECLARA NI GARANTIZA QUE PODRÁ UTILIZAR EL SERVICIO DE NETFLIX SIN INTERRUPCIONES O SIN ERRORES. NETFLIX MANIFIESTA EXPRESAMENTE QUE NO ASUME RESPONSABILIDAD ALGUNA POR EL USO DE LAS APLICACIONES, LOS DISPOSITIVOS LISTOS PARA NETFLIX Y EL SOFTWARE DE NETFLIX (ENTRE OTRAS COSAS, RESPECTO A LA COMPATIBILIDAD CON NUESTRO SERVICIO).
  2. EN LA MEDIDA QUE SEA PERMITIDO POR LAS LEYES APLICABLES, EN NINGÚN CASO NETFLIX, SUS SUBSIDIARIAS Y SUS ACCIONISTAS, DIRECTORES, EJECUTIVOS, EMPLEADOS O LICENCIANTES SERÁN RESPONSABLES (EN FORMA INDIVIDUAL O EN SU CONJUNTO) ANTE EL USUARIO POR LOS DAÑOS PERSONALES O POR CUALQUIER DAÑO ESPECIAL, INCIDENTAL, INDIRECTO O REMOTOS, O CUALQUIER DAÑO QUE SURGIERA.
  3. ALGUNAS JURISDICCIONES NO PERMITEN LA EXCLUSIÓN DE CIERTAS GARANTÍAS O LA LIMITACIÓN O EXCLUSIÓN DE LA RESPONSABILIDAD DE CIERTOS TIPOS DE DAÑOS. POR LO TANTO, ALGUNAS DE LAS LIMITACIONES MENCIONADAS EN ESTA SECCIÓN PODRÍAN NO AFECTARLE A USTED.
  4. NADA EN ESTOS TÉRMINOS AFECTARÁ DERECHOS ESTATUTARIOS E IRRENUNCIABLES QUE LE CORRESPONDAN. Si alguna de las disposiciones de estos Términos de uso es declarada nula, ilegal o inaplicable, la validez, legalidad y aplicación de las restantes disposiciones continuarán en plena vigencia.

Obsequios y promociones.

En algunas jurisdicciones, las tarjetas de regalo para el servicio de Netflix podrán estar disponibles para su compra en puntos de venta de terceros y en sitios web, las cuales pueden ser canjeadas en nuestro sitio web www.netflix.com/redeem. La adquisición y el canje de las tarjetas de regalo se realizan en conformidad con los términos de la suscripción de regalo (www.netflix.com/cardterms). De vez en cuando, otro tipo de códigos de promoción podrán estar disponibles, incluidos aquellos proporcionados como parte de la promoción de algún tercero. Los códigos de promoción se podrán canjear según se describe en las especificaciones de la promoción. Los códigos de promoción se pueden utilizar por única vez y no se pueden canjear por dinero, podrán ser combinados con otras ofertas, incluyendo una prueba gratis, sujetos a ciertas restricciones determinadas a discreción por Netflix. Si usted recibió un código de promoción a través de una oferta de un tercero, pueden aplicarse restricciones adicionales.

Propiedad intelectual

  1. Derechos de autor. El servicio de Netflix, incluidos todos los contenidos del servicio de Netflix, está protegido por las leyes de derechos de autor, secreto comercial u otras leyes o tratados de propiedad intelectual.
  2. Marcas. Netflix es marca registrada de Netflix, Inc.
  3. Patentes. Netflix tiene patentes que se aplican al servicio. Si desea más información sobre las patentes de Netflix, visite www.netflix.com/patents.
  4. Reclamos por violación de derechos de autor. Reclamos por violación de derechos de autor. Si considera que su obra se ha reproducido o distribuido de forma tal que constituye una falta de observancia de los derechos de autor, o sabe que existe material que no respeta los derechos de autor disponible a través del servicio de Netflix, avísenos completando el formulario de reclamos por violación de derecho de autor (www.netflix.com/copyrights).

Ley vigente

  1. Si es residente en Brasil, estos Términos de uso se regirán e interpretarán de conformidad con las leyes de Brasil.
    Para el resto de los miembros de Netflix, estos Términos de uso se regirán e interpretarán de conformidad con las leyes del estado de Delaware, EE. UU., sin perjuicio de cualquier disposición de derecho internacional privado.
  2. Es posible que usted pueda estar protegido también por los derechos de los consumidores bajo las leyes de su jurisdicción local.
  3. Aplicaciones. Usted puede encontrar aplicaciones de terceros (incluidas, a modo meramente enunciativo, sitios web, widgets, software u otros productos de software) ("Aplicaciones") que interactúan con el servicio de Netflix. Estas Aplicaciones pueden importar datos relacionados con su cuenta de Netflix y la actividad, y también obtener datos acerca de usted. Estas Aplicaciones se proveen solo en su beneficio y Netflix no es responsable de dichas Aplicaciones. ESTAS APLICACIONES SON DE PROPIEDAD DE O MANEJADAS POR TERCEROS QUE NO ESTÁN RELACIONADOS O PATROCINADOS POR NETFLIX, Y ES POSIBLE QUE SU USO NO ESTÉ AUTORIZADO CON NUESTRO SERVICIO EN TODOS LOS PAÍSES. EL USO DE UNA APLICACIÓN ES POR ELECCIÓN SUYA Y A SU PROPIO RIESGO.

Uso de la información entregada.

Netflix tiene derecho a utilizar cualquier comentario, información, ideas, conceptos, reseñas o técnicas o cualquier otro material contenido en cualquier comunicación que nos envíe ("Devolución"), incluidas las respuestas a los cuestionarios o publicaciones a través del servicio de Netflix, incluido el servicio de Netflix y las interfaces de usuario, sin contraprestación, reconocimiento o pago de ningún tipo, con cualquier fin, tales como el desarrollo, la fabricación y comercialización de productos y la creación, modificación o mejora del servicio de Netflix. Además, acepta no aplicar ninguna "norma moral" en y a la Devolución en la medida que lo permita la ley vigente. Tenga en cuenta que Netflix no acepta materiales ni ideas no solicitados para sus películas y series, y no es responsable por la similitud entre los contenidos o programación de cualquier medio con los materiales o ideas transmitidos por Netflix. Si decide enviar cualquier material o idea no solicitado, lo hace bajo el entendimiento de que no recibirá ninguna contraprestación de ningún tipo y renuncia a cualquier acción contra Netflix o sus empresas vinculadas respecto del uso de esos materiales e ideas, incluso si el material o idea utilizado es significativamente similar al material o a la idea que usted presentó.

Servicio al cliente.

Si necesita obtener más información sobre el servicio y sus funciones, o necesita asistencia con su cuenta, visite el Centro de ayuda de Netflix (www.netflix.com/help). En algunos casos, el Servicio al cliente podrá ayudarlo mejor utilizando una herramienta de asistencia de acceso remoto con el que se accede completamente a su computadora. Si no desea que tengamos este acceso, no debería autorizar la asistencia a través de la herramienta de acceso remoto y nosotros le ayudaremos de otra forma. En el caso en que haya un conflicto entre estos Términos de uso y la información recogida por el Servicio al cliente u otras secciones de nuestro sitio web, estos Términos de uso serán los que regirán.

Acuerdo de arbitraje

  1. Si es miembros de Netflix en Estados Unidos (incluidas sus posesiones y territorios), el usuario y Netflix acuerdan que cualquier diferencia, reclamo o controversia que surgiera del servicio de Netflix, los presentes Términos de uso y el Acuerdo de arbitraje se resolverán determinando por la vía de arbitraje o en un tribunal de menor cuantía. El arbitraje es más informal que un juicio ante un tribunal. El arbitraje recurre a un árbitro imparcial en lugar de un juez o jurados, permite un período de instrucción más breve que el tribunal y está sujeto a revisión muy limitada por parte del tribunal. Los árbitros pueden ordenar el pago de daños y perjuicios y el mismo resarcimiento que un tribunal. Al aceptar estos Términos de uso, acuerda que la Ley Federal de Arbitraje de los Estados Unidos rige la interpretación y la ejecución de esta cláusula, y, junto con Netflix, renuncian al derecho a un juicio por jurados o a participar de una acción colectiva. La cláusula de arbitraje permanecerá vigente luego de la extinción de este Acuerdo y de la finalización de su membresía Netflix.
  2. Si opta por el arbitraje o presentar un reclamo ante un tribunal inferior de reclamos, deberá enviar primero a Netflix un Aviso del reclamo por escrito ("Aviso") por correo certificado. El Aviso debe enviarse a: General Counsel, Netflix, Inc., 100 Winchester Circle, Los Gatos, CA 95032-1815 ("Domicilio de avisos"). Si Netflix inicia el arbitraje, enviará un Aviso por escrito del reclamo ("Aviso") por email a la dirección indicada en su cuenta de membresía. Los Avisos enviados por usted o por Netflix deben (a) describir la naturaleza y la base del reclamo o controversia e (b) indicar el resarcimiento específico buscado ("Demanda"). Si Netflix y usted no llegan a un acuerdo para resolver el reclamo dentro de los 30 días a partir de la recepción del Aviso, usted o Netflix podrán iniciar un proceso de arbitraje o presentar un reclamo ante un tribunal inferior de reclamos.
  3. Debe descargar o copiar un formulario de Aviso y un formulario para iniciar el arbitraje del sitio www.adr.org. Si debe pagar una cuota de arbitraje al inicio, una vez que Netflix reciba el aviso al domicilio de avisos de que ha iniciado el arbitraje, Netflix reembolsará de inmediato la tasa de arbitraje pagada, salvo que su reclamo sea por una cantidad superior a los USD 10.000, en tal caso usted será responsable de pagar las cuotas.
    El arbitraje se regirá por el Reglamento de Arbitraje Comercial y los Procedimientos Adicionales para Controversias de Consumidor (en su conjunto, "Reglamento de la AAA") de la Asociación Americana de Arbitraje ("AAA"), según lo establecido en el presente Contrato, y la sustentación del arbitraje estará a cargo de la AAA. El Reglamento y los Formularios de la AAA están disponibles en Internet en www.adr.org o llamando a la AAA al 1-800-778-7879 o escribiendo al Domicilio de avisos. El árbitro deberá observar las disposiciones del presente Contrato.
  4. El árbitro decidirá sobre todas las cuestiones sometidas a su consideración, incluidas aquéllas relativas al alcance y la validez del Acuerdo de arbitraje. Salvo que Netflix y usted acuerden lo contrario, toda audiencia de arbitraje se realizará en la ciudad (o condado) de su domicilio.
  5. Si su acción es por USD 10.000 o menos, entendemos que podrá decidir si el arbitraje se realizará únicamente sobre la base de documentos presentados al árbitro, mediante una audiencia telefónica o mediante una audiencia presencial según lo establecido en el Reglamento de la AAA. Si su reclamo es por más de USD 10.000, el derecho a audiencia se determinará según el Reglamento de la AAA. Independientemente de la forma en que se realice el arbitraje, el árbitro emitirá una decisión escrita razonada suficiente para explicar las conclusiones esenciales y las conclusiones en las que se basa el laudo. Si el árbitro dicta un laudo por una suma superior al valor de la última oferta escrita de Netflix realizada antes de seleccionar un árbitro (o si Netflix no realiza una oferta de acuerdo antes de seleccionar un árbitro), Netflix pagará el monto del laudo o USD 1.000, la suma que sea mayor. Salvo que se establezca lo contrario en el presente documento, el pago de la cuota de arbitraje, los cargos administrativos y los honorarios del árbitro se regirán según el Reglamento de arbitraje de la AAA.
  6. USTED Y NETFLIX ACUERDAN QUE CADA UNO DE ELLOS PRESENTARÁ RECLAMOS CONTRA LA OTRA PARTE SOLO EN NOMBRE PROPIO, Y NO COMO ACTORA O PARTE DE UN GRUPO EN UNA ACCIÓN COLECTIVA O REPRESENTATIVA. Asimismo, salvo que usted y Netflix acuerden lo contrario, el árbitro no podrá acumular las causas de más de una persona con su causa ni podrá entender en ninguna acción representativa o colectiva. Si se declara la invalidez de una disposición específica, la presente cláusula de arbitraje será nula en su totalidad. El árbitro podrá ordenar un resarcimiento declaratorio o cautelar solo en beneficio de la parte que procura resarcimiento y solo en la medida necesaria para otorgar el resarcimiento solicitado por la acción individual de esa parte.

Planes de DVD en Estados Unidos.

Si usted es miembro de Netflix en Estados Unidos con un plan de DVD, los Términos y las condiciones de DVD (www.netflix.com/dvdterms) se aplican también al uso que haga del servicio de Netflix.

Continuación de vigencia.

Si alguna de las disposiciones de estos Términos de uso es declarada nula, ilegal o inaplicable, la validez, legalidad y aplicación de las restantes disposiciones continuarán en plena vigencia.

Última actualización: 5 de mayo de 201 6

más información en: https://help.netflix.com/legal/termsofuse?locale=es&docType=termsofuse

Términos y condiciones de los pines PlayStation Store

El uso que usted haga de este pin de PlayStation Store constituye su aceptación de estos términos y de cualquier término adicional disponible en playstationnetwork.com/terms-of-service. Los pines solo pueden canjearse a través de una cuenta principal de SEN y están sujetos a la aceptación previa de los Términos de servicio y al Acuerdo del usuario de SEN, y la Política de privacidad disponibles en playstationnetwork.com/terms-of-service.

Los sistemas PS4, PS3, PS Vita y PSP, las computadoras personales, el acceso a Internet, y el hardware y software compatibles se venden por separado. Su cuenta solo aceptará pines del país designado en su cuenta. El pin no podrá canjearse por dinero en efectivo, no podrá devolverse a cambio de dinero en efectivo ni a crédito y no podrá utilizarse para ningún otro propósito. El pin no se reemplazará en caso de pérdida, destrucción o robo. Sony Interactive Entertainment LLC, su compañía matriz, sus compañías afiliadas y sus otorgantes de licencia no realizan garantías, explícitas o implícitas, respecto al pin, PSN o a la disponibilidad de los productos o servicios en la PlayStation Store.

Todos los derechos reservados. Los términos del pin pueden cambiar sin previo aviso. La oferta no es válida donde la ley la prohíba o restrinja. Para obtener asistencia, comuníquese con soporte.latam.playstation.com/. "PlayStation", "PSP", el logotipo familiar de "PS", "PS4" y "PS3" son marcas registradas, y "PSN" y el logotipo de "PSN" son marcas de servicio de Sony Interactive Entertainment Inc.

*La fecha de expedición y validez de este pin es aquella que aparece en la factura de compra. Este pin no tiene vencimiento.
**Este pin es comercializado en Colombia por InComm Colombia S.A.S. Línea de atención al cliente: Bogotá: 589 56 56. A nivel nacional: 018000 193060.

Términos y condiciones de los pines PlayStation Plus

Este pin solo se puede canjear en el emisor por usuarios que tengan una cuenta SEN registrada en Colombia. Los usuarios deben tener más de 7 años y necesitan el consentimiento paterno si tienen menos de 18 años. Las cuentas SEN están sujetas a Términos de Servicio/Acuerdo del Usuario de SEN.

Acceso al contenido/servicios a PlayStation Plus a que se refiere este pin está sujeto a los Términos de Servicio/Acuerdo del Usuario de Sony Entertainment Network (SEN) y a cualquier condición específica adicional sobre el contenido/servicios disponible por subscripción. El contenido/servicios de PlayStation Plus varía según la edad del subscriptor. Se pueden retirar algunas funciones en línea de juegos específicos con aviso razonable. Si no desea aceptar estos términos, no compre este pin.

La subscripción se renovará automáticamente al final del periodo de subscripción de conformidad con los Términos de Servicio/Acuerdo del Usuario de SEN. Si mantiene una sub cuenta, deberá obtener el consentimiento del titular de la cuenta principal antes de canjear este pin.

Es necesario un sistema PlayStation 3, PlayStation Vita, sistema PlayStation 4 u otro Sistema Sony compatible además con conexión a Internet de banda ancha. El usuario es responsable de las tarifas de conexión a Internet.

Este pin no se puede canjear por efectivo ni se puede revender o intercambiar de otra forma. No se reemplaza en caso de pérdida, robo o usado de otra forma sin su permiso y es válido sólo una vez.

*La fecha de expedición y validez de este pin es aquella que aparece en la factura de compra. Este pin no tiene vencimiento.
**Este pin es comercializado en Colombia por InComm Colombia S.A.S. Línea de atención al cliente: Bogotá: 589 56 56. A nivel nacional: 018000 193060.

Se aplican los términos completos, visite account.sonyentertainmentnetwork.com/pc/info/legal-documents.action

Spotify- Términos y condiciones

Al utilizar esta tarjeta/PIN, aceptas las siguientes condiciones:
1. Esta tarjeta es canjeable únicamente por meses de suscripción Premium individuales, a precio completo, adquiridos directamente en spotify.com y no puede canjearse por suscripciones rebajadas ni de grupo (para más información sobre elegibilidad, consulta www.spotify.com/gift-card).
2. Esta tarjeta no puede canjearse por dinero en efectivo ni por crédito y no está permitida su devolución o reventa (exepto en los casos donde la ley así lo requiera).
3. Para canjear el PIN debes contar con o crear una cuenta de Spotify, tener 13 años o más y residir en Colombia para poder registrarte.
4. Esta es una tarjeta de un solo uso: el valor nominal se deduce completamente para una sola cuenta en el momento del canje, y no está permitido ningún canje o crédito parcial.
5. Spotify no se hace responsable de ninguna pérdida o daño resultante de la pérdida, el robo o la obtención fraudulenta de tarjetas ni de su uso no autorizado.
6. Puedes consultar todos los Términos y Condiciones que rigen las tarjetas regalo de Spotify en el sitio web www.spotify.com/gift-card.
7. El servicio de Spotify se rige por los Términos y Condiciones de Spotify, que pueden consultarse en www.spotify.com/legal/end-user-agreement/.
8. Esta tarjeta es comercializada en Colombia por InComm Colombia S.A.S, Línea de atención al cliente: Bogotá: 589 56 56. A nivel nacional: 018000 193060.
9. La fecha de expedición de esta tarjeta consta en la tirilla de compra.
10. Esta tarjeta es expedida al portador
11. Esta tarjeta debe canjearse dentro de un plazo de 12 meses contados a partir de la fecha de compra. El vencimiento de este plazo implicará la perdida del derecho de redimir la tarjeta y el vencimiento del PIN.
12. El valor a pagar por esta tarjeta corresponde al precio especificado en el rótulo exhibido, y del cual se deja constancia en la tirilla de compra.
Para más información, consulte https://support.spotify.com.

Steam - Términos y condiciones

Para usar este pin de Steam debes registrar una cuenta de Steam y aceptar los términos del Acuerdo de Suscriptor a Steam, disponibles en www.steampowered.com/subscriber_agreement. Algunos juegos podrían estar restringidos por edades. Por favor, comprueba las restricciones de edad antes de gastar los fondos de tu pin de Steam. La disponibilidad y el precio de los juegos se aplican en el momento de la descarga. La recolección de datos y uso están sujetos a la política de privacidad de Valve www.steampowered.com/privacy_agreement. El pin no es reembolsable por dinero efectivo ni por crédito y no se puede revender. El pin es tu responsabilidad, no se entregará uno nuevo si este se pierde, se destruye o si es robado. El pin es emitido por Rixty, Inc. Los vendedores actúan como agentes para Valve en la distribución de los pines. Estos términos no afectan a tus derechos legales. Se requiere acceso a Internet para poder hacer uso de este pin. Para comprobar los requisitos mínimos de sistema para usar Steam y/o sus aplicaciones disponibles, dirígete a www.steampowered.com. Las cantidades de compra que excedan el valor del pin de Steam ofertado requieren un pago adicional para compensar la deuda del saldo. Los pines son entregados por separado de otras compras. © Valve corporation. Todos los derechos reservados. Steam es una marca y/o marca registrada de Valve Corporation.

XBOX - Términos y condiciones

Las tarjetas regalo son una opción de pago alternativa y cómoda que se puede usar para adquirir contenido digital en las tiendas en línea de Microsoft participantes. Puedes comprar tarjetas regalo para ti mismo o para otras personas.

Para otras personas: las tarjetas regalo son una forma fácil y divertida de ofrecer a los amigos y a la familia la posibilidad de elegir su propio regalo para disfrutar de su dispositivo con Windows o Xbox. Al canjear una tarjeta regalo en su cuenta Microsoft podrás comprar y descargar miles de fantásticas aplicaciones, juegos, películas, programas de televisión y música en las tiendas de Windows, Windows Phone y Xbox Games, Video y Music (denominadas colectivamente "tiendas Microsoft").

Nota: Se aplican determinadas reglas y restricciones, por lo que debes leer este documento de preguntas más frecuentes, así como el documento completo de términos y condiciones.

TÉRMINOS Y CONDICIONES DE LAS TARJETAS REGALO MICROSOFT

Este Contrato entre usted y Microsoft Corporation (o según donde viva, una de sus filiales) (“nosotros”, “nuestro/a” o “Microsoft”) describe la capacidad de canjear tarjetas regalo y realizar compras en las tiendas participantes de nuestra propiedad (denominadas en conjunto "Tiendas participantes"), incluidas, entre otras, la Tienda Windows, la Tienda de Windows Mobile y la Tienda Xbox, con su cuenta Microsoft. Los saldos de la cuenta los emite y administra Microsoft Corporation, una empresa de Washington, y/o sus filiales.

Este Contrato contiene términos importantes sobre nuestra relación. También incorpora nuestro Contrato de servicios de Microsoft, que incluye los términos que rigen su cuenta Microsoft y (solo para los residentes en EE. UU.) una cláusula de arbitraje vinculante y una renuncia a demanda colectiva que afecta a sus derechos sobre cómo resolver cualquier litigio con Microsoft.

1. ÁMBITO DEL CONTRATO; ACEPTACIÓN DE TÉRMINOS

1.1 ¿Qué servicios están cubiertos por el presente Contrato? Este contrato rige el uso de su cuenta Microsoft para realizar compras válidas en Microsoft o terceras partes autorizadas (“Mercancías”) mediante dispositivos compatibles en Tiendas participantes. En la medida que lo permita la legislación vigente, podemos agregar, interrumpir, quitar o suspender la disponibilidad, las características, las especificaciones y los precios relacionados con el saldo de su cuenta o las Mercancías disponibles en las Tiendas participantes, ya sea de forma temporal o permanente, en cualquier momento y sin incurrir en responsabilidad alguna, tal como se describe en este Contrato.

1.2 ¿Cómo acepto este Contrato? Acepta este Contrato cuando compra una tarjeta regalo o código, canjea una tarjeta regalo o código de Microsoft en su cuenta Microsoft o usa el dinero acumulado en su cuenta Microsoft para realizar compras en las tiendas de Microsoft.

1.3 ¿Puede Microsoft cambiar este Contrato una vez que lo he aceptado? De vez en cuando, podemos complementar, agregar o quitar cualquier parte de este Contrato. Si cambiamos términos importantes que afecten negativamente a sus derechos tal como se presentan en este Contrato, se lo haremos saber por medio de su cuenta Microsoft, en una notificación por correo electrónico o a través de otro medio electrónico razonable.

2. CUENTAS MICROSOFT

2.1 ¿Necesito una cuenta Microsoft? Sí. Para hacer compras en las Tiendas participantes, debe tener una cuenta Microsoft activa con nosotros. Puede canjear tarjetas regalo en su cuenta Microsoft, ver el saldo actual de su cuenta y todas las fechas de caducidad asociadas con saldos promocionales de su cuenta, comprar una tarjeta regalo y consultar el historial de compras de su tarjeta regalo, así como actualizar su información personal.

2.2 ¿Cómo agrego dinero al saldo de mi cuenta Microsoft? Puede agregar dinero a su cuenta Microsoft canjeando una tarjeta regalo o código de Microsoft. Cuando lo canjee, el valor total de la tarjeta o código se agregará al saldo de su cuenta. Con la tarjeta o código se proporcionan instrucciones adicionales para realizar el canje. También es posible que la tarjeta o el código incluyan términos y condiciones adicionales. Salvo que la legislación vigente indique lo contrario, los códigos no se pueden canjear o cambiar por dinero en efectivo y no se pueden volver a cargar. Si vive en un país de la Unión Europea en el que la legislación local proporciona un “plazo para reconsiderar”, puede devolver las tarjetas regalo no canjeadas para un reembolso completo en el plazo de 14 días a partir de la compra de la tarjeta regalo o código. Sin embargo, una vez canjeado, debe saber que no puede realizarse ningún reembolso. Si compra una tarjeta regalo a un proveedor distinto de Microsoft, se aplican las políticas de devolución de dicho proveedor. Microsoft no se hace responsable en el caso de que pierda su tarjeta regalo, se la roben, no sepa dónde está o se use sin su permiso.

2.3 ¿Hay fechas de caducidad o cuotas? Los saldos promocionales no tienen fecha de caducidad. Todo el saldo promocional de su cuenta está sujeto a una fecha de expiración tal como se establece en las condiciones de la promoción. No hay cuotas asociadas con el mantenimiento de un saldo en su cuenta, tanto si este se adquiere mediante una promoción como si no.

2.4 ¿Cómo compro en las Tiendas participantes? Puede usar el saldo de su cuenta únicamente para comprar Mercancías en las Tiendas participantes. El saldo promocional que no haya caducado se deducirá (en el orden de la fecha de caducidad más próxima) de su cuenta Microsoft antes que cualquier otro saldo. Si no tiene dinero suficiente en su cuenta Microsoft para completar una transacción, debe usar otra forma de pago registrada con su cuenta Microsoft para cubrir el importe restante de la compra, cargar toda la compra a la otra opción de pago en lugar de al saldo de su cuenta o agregar valor adicional a su cuenta Microsoft.

No puede usar el saldo de su cuenta para determinadas suscripciones o compras dentro de una aplicación ni para obtener dinero en efectivo o sustitutos de efectivo (como certificados de regalo), salvo que lo exija la ley. Cada Tienda participante puede imponer restricciones o exclusiones de compra adicionales. Microsoft no emite ningún reembolso para las Mercancías que vendemos en las Tiendas participantes, excepto cuando lo exija la ley. Si aceptamos un reembolso, le abonaremos en su cuenta Microsoft el mismo importe gastado para comprar las Mercancías devueltas.

2.5 ¿Se aplican restricciones al uso del dinero de mi cuenta Microsoft en las Tiendas participantes? Se aplican las siguientes restricciones y requisitos:

  • La posibilidad de canjear una tarjeta regalo Microsoft en su cuenta Microsoft y usar ese dinero en las Tiendas participantes puede requerir determinadas especificaciones de hardware o software, incluido un servicio de acceso a Internet (se pueden aplicar cargos por tiempo de conexión).
  • Las denominaciones en una determinada moneda solo se pueden agregar a una cuenta Microsoft registrada en la jurisdicción que reconoce dicha moneda como una moneda oficial y solo pueden usarse en las Tiendas participantes disponibles en esa jurisdicción. El saldo de su cuenta no se puede convertir a otra moneda.
  • El saldo de su cuenta no se puede transferir.
    La capacidad de canjear una tarjeta regalo o de recibir un reembolso en su cuenta Microsoft, usar ese dinero para hacer compras en las Tiendas participantes o comprar y enviar una tarjeta regalo puede estar sujeta a restricciones adicionales de la cuenta determinadas ocasionalmente por Microsoft a su entera discreción. Para obtener más información acerca de estas restricciones adicionales de saldo de la cuenta, consulte Limitaciones en el uso del dinero de tu cuenta Microsoft.

Podemos restringir la capacidad de usar el saldo de su cuenta Microsoft o consultarlo, o bien exigirle que use otra opción de pago para realizar una transacción con objeto de evitar fraudes o un uso no autorizado.

3. SUSPENSIÓN; RESOLUCIÓN; PÉRDIDA DE DERECHOS

Si infringe los términos de este Contrato, podemos emprender contra usted las medidas que consideremos oportunas, como suspender o resolver el acceso al saldo de su cuenta, la compra o canje de tarjetas regalo, la compra de Mercancías o el acceso a su cuenta Microsoft. Durante la suspensión, no perderá el dinero de su cuenta, salvo el valor promocional que venza durante el período de la suspensión. En ningún caso abonaremos en su cuenta Microsoft el valor promocional que venza durante el período de la suspensión.

Si cerramos su cuenta Microsoft, le reembolsaremos el saldo restante en la medida que lo exija la ley. No le reembolsaremos ningún saldo promocional ni ningún saldo que no se haya canjeado en su cuenta Microsoft. Estos reembolsos están sujetos a determinadas condiciones que Microsoft puede imponer ocasionalmente.

Si se requiere un reembolso, nos reservamos el derecho de retener cualquier saldo de su cuenta para cubrir los daños en que podamos incurrir. Si cierra voluntariamente su cuenta Microsoft, le devolveremos cualquier saldo restante de su cuenta allí donde lo exija la ley, salvo cualquier saldo promocional, en virtud de determinadas condiciones que Microsoft puede imponer ocasionalmente, a menos que sospechemos, de buena fe, que existe un fraude o uso indebido de su cuenta Microsoft, en cuyo caso es posible que no reciba el reembolso.

4. NOTIFICACIONES A LAS PARTES

Este Contrato se proporciona en formato electrónico. Podemos proporcionarle información en formato electrónico acerca de este Contrato, el saldo de su cuenta y cualquier información que debamos proporcionar por ley. Podemos proporcionarle la información requerida por correo electrónico en la dirección especificada en su cuenta Microsoft o en determinados sitios web de Microsoft. Las notificaciones que se le envíen por correo electrónico se considerarán enviadas y recibidas una vez que se envíe el mensaje de correo electrónico. Si no da su consentimiento para recibir información electrónicamente, debe dejar de usar el saldo de su cuenta.

5. SERVICIO AL CLIENTE

Para cualquier pregunta o controversia relacionada con las compras con tarjetas regalo, con el acceso al saldo de su cuenta y su uso o con problemas con las Mercancías compradas con el saldo de su cuenta, o si desea denunciar el uso no autorizado del saldo de su cuenta, póngase en contacto con el servicio de atención al cliente de Microsoft.

más información en: https://commerce.microsoft.com/PaymentHub/Help/Show/toc_link_no_50?lang=es-CO

League of Legends - ACUERDO DE TÉRMINOS DE USO

LEAGUE OF LEGENDS®

Última modificación: [04/23/2013]

ver ultima modificación en http://las.leagueoflegends.com/es/legal/termsofuse

League of Legends® es un videojuego en línea de combate gratuito, multijugador y basado en sesiones de juego, desarrollado por Riot Games Inc., una sociedad con sede en el estado de Delaware, Estados Unidos (en adelante, e “Riot Games”). Para efectos de este acuerdo de licencia (http://las.leagueoflegends.com/es/legal/eula) (tal y como se define más abajo), el “Usuario” hace referencia al usuario de la computadora donde se haya instalado el Juego.

LEA CON ATENCIÓN ESTE ACUERDO DE TÉRMINOS DE USO (EN ADELANTE, EL "ACUERDO"). AL HACER CLIC EN EL BOTÓN "ACEPTAR", O AL PARTICIPAR EN EL JUEGO
Y/O UTILIZAR LOS DISTINTOS SITIOS WEB DONDE APARECE ESTE ACUERDO, INCLUIDOS, ENTRE OTROS, HTTP://LAS.LEAGUEOFLEGENDS.COM, Y SUS PÁGINAS WEB RELACIONADAS (COLECTIVAMENTE EL “SITIO”), USTED ACEPTA QUE ESTE ACUERDO ES VÁLIDO EN LOS MISMOS TÉRMINOS QUE CUALQUIER CONTRATO POR ESCRITO QUE LLEVE SU FIRMA. SI NO ESTÁ DE ACUERDO CON TODOS LOS TÉRMINOS DEL ACUERDO, HAGA CLIC EN EL BOTÓN QUE INDICA QUE NO ACEPTA LOS MISMOS Y NO PARTICIPE EN EL JUEGO NI USE EL SITIO.

Recuerde que al usar el Sitio y/o el Juego, podríamos solicitarle que proporcione a Riot Games ciertos datos personales de identificación, cuyo uso y recopilación están sujetos a la Política de Privacidad de Riot Games, y que también forma parte de este Acuerdo (en adelante, la “Política de Privacidad”) (http://na.leagueoflegends.com/legal/privacy). El uso del Sitio y/o del Juego implica que ha leído, entendido y aceptado los términos de la Política de Privacidad (http://las.leagueoflegends.com/es/legal/privacy).

I. LICENCIA DE USO LIMITADO

El Sitio y el Juego están disponibles únicamente para usuarios finales autorizados de conformidad con los términos y condiciones establecidos en el presente Acuerdo. Su derecho a usar el software del Juego (en adelante, el “Software”), se definen en y se rigen por los términos y condiciones del Acuerdo de licencia (http://las.leagueoflegends.com/es/legal/eula) para usuario final del Juego (http://las.leagueoflegends.com/legal/eula) y que forma parte de este Acuerdo (en adelante, el “Acuerdo de Licencia”) (http://las.leagueoflegends.com/es/legal/eula). El Sitio, el Juego, el Software y los “Kits de fans”, si hay alguno disponible (en adelante y de forma conjunta, las “Propiedades”), se proporcionan para su uso individual, no comercial y de mero entretenimiento. Con las excepciones expresamente permitidas en este Acuerdo por Riot Games,  no puede vender, copiar, intercambiar, transferir, publicar, ceder ni distribuir en modo alguno, ninguna copia o derivado de las Propiedades.

II. REQUISITOS

Al usar el Sitio y/o hacer clic en “aceptar” cuando instala el Software, declara haber leído, entendido y aceptado los términos de este Acuerdo. Para participar en el Juego, también debe: (i) leer, entender y aceptar el Acuerdo de licencia (http://las.leagueoflegends.com/es/legal/eula); (ii) instalar una copia válida del Software; (iii) registrarse creando una cuenta en el Juego (en adelante, la “Cuenta”); y (iv) cumplir con los requisitos de hardware y de conexión que se publican en el Sitio. Dichos requisitos pueden cambiar conforme el Juego evolucione. El Usuario será enteramente responsable de los costos de los servicios de conexión a Internet, además del equipo y los servicios o costos de reparación que puedan ser necesarios para acceder al Juego.

III. INFORMACIÓN SOBRE LA CUENTA

A. General. Aunque existen elementos del Sitio a los que el público puede acceder, ciertos aspectos (como, por ejemplo, la publicación en los Foros, como se define más abajo), y la participación en el Juego requieren que el Usuario cree una Cuenta proporcionando a Riot Games cierta información personal, en concreto, su dirección de correo electrónico y su fecha de nacimiento. El Usuario se compromete a aportar información precisa y completa a Riot Games, y se obliga a actualizar dicha información tan pronto como ésta cambie. Toda la información que proporcione  a Riot Games se regirá por los términos y condiciones de este Acuerdo y por la Política de Privacidad. Riot Games utilizará esta información para distintos propósitos internos, incluidos, entre otros, el mantenimiento de la Cuenta, garantizar que la Cuenta sea única, proteger la seguridad, eliminar errores y demás cuestiones relacionadas con la asistencia técnica y, en su caso, con los procedimientos de pagos. El Usuario reconoce que en el supuesto de que la información que proporcione sea falsa, imprecisa, obsoleta o incompleta, Riot Games se reserva el derecho a rescindir este Acuerdo, así como a cancelar su Cuenta y/o su participación en el Juego. Tome en cuenta que al utilizar ciertas áreas del Sitio (por ejemplo, al comprar objetos) o del Juego (por ejemplo, al comprar Riot Points, tal y como se definen más abajo), se le pedirá proporcione información adicional, como su nombre, dirección postal completa, datos de su tarjeta de crédito y otra información de pago dependiendo del método de pago elegido.

B. Elegibilidad. Solo las “personas físicas”, por contraposición a las jurídicas (por ejemplo, sociedades anónimas, de responsabilidad limitada o asociaciones, etc.) podrán crear una Cuenta. Al aceptar este Acuerdo y crear una Cuenta, declara ser mayor de edad y tener la capacidad legal de celebrar un contrato en la jurisdicción de su residencia. El Usuario se compromete a cumplir este Acuerdo y, en su caso, a asegurar su cumplimiento por parte de los menores de edad de los que sea progenitor o tutor legal y a los que haya autorizado a jugar en el Juego utilizando su Cuenta. Además asume todas las responsabilidades que se deriven de las actividades realizadas a través de su Cuenta, incluida la responsabilidad de garantizar que él/ella y/o tu hijo/a entienden y cumplen los términos de este Acuerdo y cualesquiera otras reglas, políticas, avisos y/o acuerdos de Riot Games.

EL SITIO Y EL JUEGO NO ESTÁN DIRIGIDOS A MENORES DE 13 AÑOS. RIOT GAMES NO RECABA, CONSCIENTEMENTE, INFORMACIÓN SOBRE PERSONAS MENORES DE ESA EDAD. SI ES MENOR DE 13 AÑOS, ROGAMOS NO ENVIAR NINGUNA INFORMACIÓN PERSONAL A RIOT GAMES.

C. Credenciales de inicio de sesión. Al crear una Cuenta, se le pedirá que seleccione un nombre de usuario y una contraseña únicos (en adelante y de forma conjunta, las “Credenciales de inicio de sesión”), que utilizará cada vez que acceda al Juego. Solo podrá compartir su cuenta con quien especifique expresamente en este acuerdo; usted es enteramente responsable de mantener la confidencialidad de sus Credenciales de inicio de sesión para todas las actividades (incluidas compras y pagos) que tengan lugar a través de su Cuenta. Debe notificar a Riot Games, de forma inmediata, cualquier violación de la seguridad, incluidos la pérdida, el robo o la revelación no autorizada de sus Credenciales de inicio de sesión, de los que tenga conocimiento.

D. Venta de la Cuenta. Su Cuenta es personal. Riot Games prohíbe expresamente la transferencia de Cuentas de usuario, no reconociendo su validez. El Usuario no comprará, venderá, regalará o realizará transacciones con ninguna Cuenta ni hará ofertas dirigidas a este fin, cualquier tentativa de hacerlo será nula e inválida. La distribución del Usuario de su cuenta y/o de sus Credenciales de inicio de sesión (excepto en lo se prevea expresamente en este acuerdo o en lo que Riot Games apruebe de forma expresa) será causa de suspensión o cancelación de su Cuenta.

E. Suspensión/Cancelación.

(1) Por parte de Riot Games. HASTA DONDE LO PERMITA LA LEY APLICABLE, RIOT GAMES SE RESERVA EL DERECHO A SUSPENDER, CANCELAR, MODIFICAR O ELIMINAR SU CUENTA EN CUALQUIER MOMENTO Y POR CUALQUIER RAZÓN, O SIN QUE MEDIE MOTIVO ALGUNO; ENTREGÁNDOTE AVISO PREVIO O SIN ÉL; Y SIN RESPONSABILIDAD ALGUNA PARA RIOT GAMES . Además, Riot Games podrá dejar de ofrecer el Juego y/o la asistencia al mismo en cualquier momento. De forma ejemplificativa y no limitativa, sirva de ejemplo el hecho de que la mayoría de las suspensiones, cancelaciones y/o eliminaciones de cuentas provienen de vulneraciones de este Acuerdo, del Acuerdo de licencia (http://las.leagueoflegends.com/es/legal/eula), de la Política de Privacidad (http://las.leagueoflegends.com/es/legal/privacy) o del Código del Invocador (http://gameinfo.las.leagueoflegends.com/es/game-info/get-started/summone...) (definido más abajo). Las cuentas cerradas por Riot Games no volverán a habilitarse bajo ningún concepto.

(2) Por parte del Usuario. El Usuario puede cancelar su Cuenta en cualquier momento, por cualquier motivo o sin que medie motivo alguno, para lo que deberá ponerse en contacto con Riot Games en [email protected]

(3) Por parte de la Comunidad, por mayoría. Riot Games ha dado a su comunidad de usuarios (en adelante, la “Comunidad”), la facultad de supervisar el cumplimiento que hagan otros usuarios del “Código del Invocador” (http://gameinfo.las.leagueoflegends.com/es/game-info/get-started/summone...), siendo éste el que traza los principios del comportamiento de juego deseados y que puede consultarse en el Sitio, igual que de las restantes políticas de Riot Games. Además, los miembros de la Comunidad, incluido usted como Usuario, pueden enviar descripciones de las actividades y acciones de otros usuarios del juego, y determinar colectivamente si un usuario en concreto está cumpliendo las políticas de Riot Games relativas a la conducta del usuario, entre otras, el Código del Invocador (http://gameinfo.las.leagueoflegends.com/es/game-info/get-started/summone...) y el Código de conducta (definidas más abajo). Este sistema, que permite a la Comunidad supervisar el comportamiento de los usuarios del Juego, se llama The Tribunal® (http://las.leagueoflegends.com/es/legal/tribunal). Si el Tribunal (http://las.leagueoflegends.com/es/legal/tribunal) determina que usted ha actuado contraviniendo cualquiera de las políticas de Riot Games, Riot Games podrá, a su entera discreción, prohibirle el uso del Juego y suspender, cancelar y/o eliminar su Cuenta.

IV. TITULARIDAD

A. Propiedad Intelectual. Todos los derechos derivados de las Propiedades (incluidos, entre otros, las Cuentas, el código fuente, los títulos, objetos, artefactos, personajes, nombres de personajes, lugares, nombres de lugares, historias, argumentos, diálogos, muletillas, ilustraciones, gráficos, diseños estructurales o paisajísticos, animaciones, sonidos, composiciones y grabaciones musicales, Riot Points (definidos más abajo), efectos audiovisuales, aspectos de personajes, métodos de operación) son propiedad de Riot Games o de sus licenciatarios. Las Propiedades y todo su contenido están protegidos por la legislación de propiedad intelectual  estadounidense e internacional. Riot Games y sus licenciatarios se reservan todos los derechos en relación con las Propiedades, incluido, a título ejemplificativo y no limitativo, el derecho exclusivo a crear obras derivadas de las mismas. El Usuario se obliga a no crear ninguna obra basada en las Propiedades salvo que, Riot Games se lo permita de forma expresa. Además, sin perjuicio de lo establecido en la cláusula IV.A, Riot Games no autoriza al Usuario a utilizar, en modo alguno, las marcas, nombres comerciales, logotipos, nombres de dominio, eslóganes y/o apariencias distintivas o imágenes de marca (en adelante y de forma conjunta, las “Marcas de Riot Games”) bajo ninguna circunstancia sin acuerdo de licencia por escrito. Toda reproducción, redistribución o modificación de las Propiedades que no se ajuste al Acuerdo de licencia (http://las.leagueoflegends.com/es/legal/eula) y al presente Acuerdo queda expresamente prohibido por ley, pudiendo dar lugar a responsabilidad penal y/o civil.

Sin perjuicio de lo anterior, Riot Games puede poner a tu disposición un “Kit de fans” (que puede encontrarse en el Sitio) que incluye una licencia limitada para utilizar algunas marcas de Riot Games junto con otros materiales de su titularidad. Con excepción de la licencia concedida junto con el "Kit de fans", Riot Games se reserva todos los derechos, títulos e intereses sobre las Marcas de Riot Games, así como sobre el resto de los Derechos de propiedad intelectual de su titularidad, el usuario no está autorizado a mostrar ni utilizar ninguno de ellos en medio alguno, incluyendo a título ejemplificativo pero no limitativo, sitios web, blogs, Foros, firmas, productos o publicaciones impresas o electrónicas.

B. Activos del Juego, Riot Points y objetos virtuales. Al utilizar el Juego, puede acumular activos del Juego asociados con su Cuenta como datos, incluidos, a título ejemplificativo y no limitativo, objetos, artefactos, monedas, artículos, equipo y/u otros indicadores de valor o estado (en adelante, los “Activos del Juego”) alojados en servidores administrados por Riot Games. El Usuario reconoce que estos Activos del Juego entran a formar parte de su Cuenta, no teniendo ningún título de propiedad sobre ellos. Además reconoce que Riot Games tiene el derecho, pero no la obligación, de eliminar, alterar, mover o transferir cualquiera de los Activos del Juego, en todo o en parte, en cualquier momento y por cualquier razón, sin que sea necesario avisarle y sin que Riot Games tenga responsabilidad alguna ante él. Riot Games declara expresamente que no proporciona ni garantiza ningún valor, ni monetario ni de otro tipo, respecto de los datos que residen en los servidores operados por Riot Games, incluidos, entre otros, los Activos del Juego asociados con la Cuenta del Usuario.

Si tiene una Cuenta válida y activa, puede participar en el servicio de Riot Points, consistente en un sistema de canje de puntos que opera como una moneda virtual (“Riot Points”) y se utiliza licenciar ciertos Activos del Juego para su utilización mientras se juega, incluidos, entre otros, campeones especiales, “aspectos” de campeones y potenciadores (en adelante, los “Objetos Virtuales”). Los Riot Points pueden comprarse en la tienda del Juego en Internet o en las tiendas físicas mediante una tarjeta de Juego de pre-pago de Riot Games. Recuerde que tiene que registrar su tarjeta de Juego de Riot Games en la tienda del Juego para poder acceder a los Riot Points que contiene. Además, Riot Games también podrá facilitarle Riot Points mediante una promoción o por otros medios, como la consecución de ciertas misiones o logros durante su participación en el Juego o en concursos o sorteos patrocinados por Riot Games. El Usuario acepta que será el único responsable del pago de los impuestos aplicables (incluido el IVA) a la adquisición, acceso o uso de los Riot Points. Los Riot Points se venden o emiten en paquetes, y el precio puede variar en función de la cantidad que se compre y el lugar donde se realice la adquisición. Riot Games puede, a su entera discreción, limitar la cantidad total de Riot Points que pueden comprarse a la vez, y/o limitar el total de Riot Points que pueden acumularse en su Cuenta. Si el Usuario se hallara cerca de alcanzar dicho límite, Riot Games se lo notificará. Además, el precio y la disponibilidad de los Riot Points y/o los Objetos Virtuales están sujetos a cambios sin previo aviso.

El Usuario será el único responsable de verificar que, durante cualquier transacción, se han añadido o restado la cantidad correcta de Riot Points en su Cuenta; por ello, rogamos al Usuario que, en caso de que se haya producido un error en su saldo de Riot Points, lo notifique inmediatamente a Riot Games. Riot Games investigará su reclamación y, al hacerlo, podrá solicitarte alguna información adicional y/o documentación para verificar la misma. Riot Games informará al Usuario sobre los resultados de la investigación. Sin embargo, acepta y reconoce que sea Riot Games el que determine, a su entera discreción, si la reclamación es correcta y, en caso de serlo, cual es la solución más adecuada para el Usuario.

EL USUARIO TAMBIÉN ACEPTA QUE EL SISTEMA DE RIOT POINTS Y LOS OBJETOS VIRTUALES QUE ADQUIERE NO TIENEN VALOR MONETARIO Y NO PUEDEN CANJEARSE POR EFECTIVO. NO SE REALIZARÁN DEVOLUCIONES POR LA COMPRA DE RIOT POINTS O DE LOS OBJETOS VIRTUALES OBTENIDOS CON RIOT POINTS. Algunos Objetos Virtuales, aunque no necesariamente todos, pueden tener fechas de caducidad. Todos los Objetos Virtuales que obtenga el Usuario a través de Riot Points se incluirán en su Cuenta hasta la fecha de caducidad del Objeto Virtual o la fecha de caducidad o cancelación de su Cuenta, o bien la fecha en que Riot Games deje de ofrecer el servicio del Juego.

La venta o transferencia de Objetos virtuales o Riot Points entre usuarios solo puede llevarse a cabo, en su caso, mediante servicios debidamente aprobados y siempre y cuando estos servicios sean prestados por Riot Games. Riot Games se reserva el derecho de cancelar cualquier Cuenta que actúe contraviniendo esta prohibición.

SIN PERJUICIO DE OTRA DISPOSICIÓN EN CONTRARIO DE ESTE ACUERDO, EL USUARIO RECONOCE Y ACUERDA QUE NO TENDRÁ NINGÚN TÍTULO DE PROPIEDAD SOBRE SU CUENTA, Y ASIMISMO, QUE TODOS LOS DERECHOS Y BENEFICIOS DERIVADOS DE LA MISMA SON Y SERÁN PROPIEDAD DE RIOT GAMES. TAMBIÉN RECONOCE Y ADMITE QUE NO PODRÁ RECLAMAR, NI TENDRÁ NINGÚN TÍTULO DE PROPIEDAD NI DERECHO SOBRE LOS ACTIVOS DEL JUEGO, LOS OBJETOS VIRTUALES O LOS RIOT POINTS QUE ADQUIERA, INDEPENDIENTEMENTE DEL PAGO QUE HAYA REALIZADO, EN SU CASO, PARA OBTENERLOS. ADEMÁS, RIOT GAMES NO SE HARÁ RESPONSABLE EN MODO ALGUNO, HASTA DONDE LO PERMITA LA LEGISLACIÓN APLICABLE, DE LA DESTRUCCIÓN, ELIMINACIÓN, MODIFICACIÓN, ALTERACIÓN, “PIRATEO” O CUALESQUIER OTROS DAÑOS O PÉRDIDAS DE CUALQUIER ÍNDOLE QUE SUFRAN LOS ACTIVOS DEL JUEGO, OBJETOS VIRTUALES O RIOT POINTS, INCLUYENDO LA ELIMINACIÓN DE LOS ACTIVOS DEL JUEGO, OBJETOS VIRTUALES O RIOT POINTS QUE TENGA LUGAR TRAS LA CANCELACIÓN O LA CADUCIDAD DE LA CUENTA DEL USUARIO.

C. Envío de ideas no solicitadas. Riot Games valora sus opiniones sobre sus servicios y productos, pero ruega al Usuario que no envíe ninguna idea, sugerencia o material creativo. Ni Riot Games ni sus empleados y/o contratistas aceptarán ni tendrán en consideración ideas no solicitadas de forma expresa, trabajos artísticos originales o de otro tipo, incluidas, entre otras, ideas o sugerencias para juegos o tecnologías nuevas o mejoradas, mejoras de juegos o productos, planes de marketing o nombres para nuevos juegos (en adelante, "ideas no solicitadas"). No envíe ideas no solicitadas a Riot Games, sus empleados o contratistas. Esta política pretende evitar posibles malentendidos o disputas en el caso de que los productos o servicios de Riot Games se asemejen a ideas no solicitadas que se hayan enviado. Si, a pesar de nuestra petición, el usuario nos envía ideas no solicitadas a nosotros, nuestros empleados o nuestros contratistas, estará concediendo desde el momento de la transmisión o envío a Riot Games y a aquellos con quienes Riot Games mantenga acuerdos, el derecho mundial, perpetuo, irrevocable, sublicenciable, transferible, cedible, no exclusivo y libre de regalías de usar, reproducir, distribuir, adaptar, modificar, traducir, crear obras derivadas, publicitar, exhibir y licenciar, digitalizar, crear o hacer crear, vender, ofertar e importar tus ideas no solicitadas, incluyendo, sin limitarse a ellos, todos los derechos de autor, marcas comerciales, secretos comerciales, patentes, derechos industriales y otros derechos intelectuales o de propiedad que se deriven de ellos, en cualquier medio conocido o desarrollado en el futuro, con cualquier objeto, tanto comercial como de otra naturaleza, incluida, sin limitarse a ella, la transmisión a terceros de las ideas no solicitadas, sin compensación alguna para el Usuario. Hasta donde sea necesario, el usuario acuerda que pondrá a disposición de Riot Games todos los documentos y que realizará todas las acciones necesarias o deseables para garantizar la validez y eficacia de los derechos de uso por parte de Riot Games de las ideas no solicitadas, tal y como se describen con anterioridad. El Usuario renunciará también a cualquier reclamación relativa a la vulneración de los derechos del usuario que pueda suponer el uso por parte de Riot Games y/o sus licenciantes de las ideas no solicitadas del usuario, incluidos, entre otros, los derechos morales, de privacidad, de publicidad, de propiedad u otros, así como los derechos de atribución de crédito por los materiales o ideas de que se trate.

V. CÓDIGO DE CONDUCTA

Al usar cualquiera de las Propiedades, el Usuario se compromete a cumplir todas las leyes, normas y reglamentos aplicables. También se compromete a cumplir con las normas adicionales que rigen el uso de las Propiedades (en adelante, el “Código de conducta”). El Código de conducta no pretende ser exhaustivo, por lo que Riot Games se reserva el derecho de modificarlo en cualquier momento, así como de tomar las medidas disciplinarias pertinentes, incluyendo el cierre y la eliminación de la Cuenta, con el objetivo de  proteger la integridad y el espíritu de las Propiedades, siendo irrelevante que un comportamiento concreto se incluya o no en el Código de Conducta como prohibido. Además de este Código de conducta, se recomienda la lectura del Código del Invocador (http://gameinfo.las.leagueoflegends.com/es/game-info/get-started/summone...) para obtener información adicional de cómo debería ser un comportamiento ejemplar en el Juego. Los siguientes son ejemplos de comportamientos que suscitarían la adopción de medidas disciplinarias:

A. Suplantar la identidad de una persona, negocio o entidad, incluidos los empleados de Riot Games, o dar a entender, de cualquier modo, que una comunicación procede de Riot Games.

B. Publicar información identificativa sobre uno mismo o sobre cualquier otro usuario, en el Sitio o dentro del Juego.

C. Acosar, asediar o amenazar a otros usuarios del Juego.

D. Eliminar, alterar u ocultar cualquier obra protegida por el derecho de autor, marca, patente o notificación de derechos de propiedad de Riot Games contenidos en el Sitio, el Juego y/o el Software. Tampoco podrá transmitirse contenido que viole o infrinja los derechos de otras personas, incluidos, entre otros, derechos de patente, marca, secretos comerciales, derechos de autor, publicidad u otros derechos sobre activos tangibles o intangibles.

E. Transmitir o comunicar contenidos que, a la absoluta discreción de Riot Games, resulten ofensivos, incluidos, entre otros, lenguaje prohibido, malsonante, amenazador, ofensivo, abusivo, difamatorio, vulgar, obsceno, sexualmente explícito o censurable en un sentido racial, étnico o de cualquier otro tipo.

F. Transmitir o facilitar la transmisión de cualquier contenido que contenga virus, datos corruptos, troyanos, registros de teclas pulsadas, gusanos, bombas de tiempo, programas de borrado o cualquier otra rutina informática cuyo objetivo sea dañar, interferir, interceptar de manera subrepticia o minar, limpiar o extraer cualquier información del sistema, sea de datos o personal.

G. Saturar el Chat (“spam”), ya sea con fines personales o comerciales, interrumpiendo el flujo de la conversación con publicaciones continuadas de naturaleza similar.

H. Participar en cualquier acción que, a la absoluta discreción de Riot Games, "explote" un aspecto no documentado del juego con el fin de obtener una ventaja antirreglamentaria sobre los demás usuarios.

I. Participar en cualquier acción que, a la entera discreción de Riot Games, estafe a los demás usuarios del juego, incluidos, entre otros, el "timo" y la "ingeniería social".

J. Utilizar programas no autorizados de terceros, incluyendo, entre otros, "mods", "hacks", "cheats", "scripts", "bots", "trainers" y programas de automatización que interactúen con el Software, independientemente del modo en que lo hagan y de su propósito, incluidos, entre otros, programas no autorizados de terceros que intercepten, emulen o redirijan la comunicación entre el Software y Riot Games, así como programas no autorizados de terceros que recojan información sobre el Juego leyendo zonas de memoria utilizadas por el Software para almacenar información.

K. Acceder o intentar acceder a zonas del Juego o de los servidores del Juego no disponibles al público.

L. Seleccionar un nombre de Invocador que indique falsamente cualquier tipo de asociación con Riot Games, que contenga información de identificación personal, que infrinja derechos de terceros, o que resulte ofensivo, difamatorio, vulgar, obsceno, sexualmente explícito o censurable en un sentido racial, étnico o de cualquier otro tipo. En la elección de nombres de Invocador, no se permitirá el deletreo incorrecto o alternativo con la intención de evitar esta prohibición. Riot Games puede modificar, sin previo aviso, cualquier nombre que, a su juicio, infrinja  esta estipulación, pudiendo tomar medidas disciplinarias adicionales, como el cierre de la Cuenta, si la infracción se repite.

M. Cerrar la sesión o salir del Juego durante una partida en progreso. El sistema automatizado Leaverbuster® de Riot Games controla esta información y bloquea temporalmente a los usuarios que abandonan demasiadas veces partidas a medias. La duración del bloqueo temporal aumentará con el tiempo si una cuenta en concreto sigue abandonando partidas en progreso.

VI. CONTENIDO DEL USUARIO

A. Propiedad. Por "Contenido" se entiende toda comunicación, imagen, sonido y todo el material e información cargado o transmitido por los usuarios a través del Sitio o del Juego, incluidos, a título ejemplificativo pero no limitativo, los textos de los chats (“Chats”) y las publicaciones en los Foros (se define más adelante).

Por el presente acuerdo, el Usuario asume plena responsabilidad sobre el Contenido, del que es propietario. Sin embargo, el usuario cede a Riot Games, desde el momento de la carga o transmisión del Contenido, de modo no exclusivo, todos los Derechos de Propiedad Intelectual presentes y futuros respecto del Contenido, sea cual sea su naturaleza, en perpetuidad (o en el plazo máximo de duración que se prevea en la legislación aplicable), sin limitación territorial. Asimismo, en virtud del presente acuerdo, el Usuario concede a Riot Games una licencia no exclusiva de los Derechos de Propiedad Intelectual futuros hasta donde le pertenezcan. En el caso de que alguna parte del contenido no fuera susceptible de ser licenciado, por el presente acuerdo el Usuario otorga a Riot Games y a sus sublicenciatarios, incluidos, entre otros, sus respectivos sucesores y cesionarios, un derecho perpetuo, irrevocable, con capacidad de sublicencia a terceros y transferible, sin limitación territorial, para reproducir, adaptar, modificar, traducir, transformar, transmitir o proporcionar acceso, emitir, comunicar al público utilizando medios de telecomunicación, exhibir, introducir en memorias informáticas o utilizar dicho Contenido, así como transformarlo y realizar obras derivadas a partir del mismo, sin necesidad de compensar o remunerar al Usuario. Hasta donde sea necesario, el Usuario acuerda que pondrá a disposición de Riot Games todos los documentos y que realizará todas las acciones necesarias o deseables para garantizar la validez y eficacia de los derechos de uso por parte de Riot Games del Contenido, tal y como se describen con anterioridad. Por el presente acuerdo el Usuario también renuncia a los derechos morales que pueda tener sobre tal contenido conforme a la legislación de cualquier jurisdicción, hasta donde lo permitan las leyes de la jurisdicción del Usuario. El Usuario manifiesta, garantiza y acuerda que ningún Contenido esté sujeto a ninguna obligación por parte de Riot Games, tanto si se trata de confidencialidad, como de atribución u otros, y Riot Games no se hará responsable del uso o de la revelación de ningún Contenido. El Usuario también acepta que no podrá cargar ni transmitir en modo alguno ni a través del Sitio ni del Juego ningún Contenido que esté sujeto a derechos de terceros.

B. Consentimiento para la Monitorización. Riot Games no pre visualiza ni monitoriza todos los Contenidos. No obstante, nuestros representantes pueden monitorizar o grabar sus comunicaciones (incluidos, entre otros, los textos del Chats y las publicaciones en el Foro) cuando el Usuario esté jugando al Juego o usando el Sitio, prestando Usted su consentimiento irrevocable a esta monitorización y grabación. El usuario acepta que no tiene expectativas de privacidad en relación con el envío de Contenido, y asimismo acepta que los Chats en los que participe pueden utilizarse como parte de los procedimientos del Tribunal (http://las.leagueoflegends.com/es/legal/tribunal), tal y como se especifica en la cláusula VI.C. Riot Games no asume responsabilidad alguna respecto del Contenido generado por los Usuarios del Sitio y/o del Juego. Riot Games tiene el derecho, pero no la obligación, de editar o eliminar cualquier Contenido, a su entera discreción. Además, Riot Games se reserva el derecho de, en cualquier momento y a su entera discreción, revelar cualquier Contenido por el motivo que sea, incluidos, entre otros: (i) el cumplimiento de una ley, reglamento, proceso legal o petición gubernamental; (ii) el cumplimiento de los términos del presente acuerdo o de cualquier otro acuerdo; (iii) la protección de los derechos de Riot Games; (iv) cuando la salud o la seguridad de alguna persona pueda estar en riesgo; (v) la notificación de un delito u otro comportamiento ofensivo; o (vi) como parte de los procedimiento del Tribunal (http://las.leagueoflegends.com/es/legal/tribunal). El Usuario debe tener cuidado de no proporcionar ninguna información personal en el Chat o en el Foro, debiendo ajustarse al Código de conducta y entendiendo que el Contenido que aporta al Chat o al Foro no tiene ninguna privacidad y que habrá miembros de Riot Games y de la Comunidad, distintos de aquellos con los que juega directamente, que podrían tener acceso a los datos del Chat o del Foro en cualquier momento.

C. El Tribunal (http://las.leagueoflegends.com/es/legal/tribunal). Riot Games grabará todos los Chats y serán almacenados durante el periodo de tiempo que Riot Games, a su entera discreción, determine, y que puede cambiar de vez en cuando de conformidad con los términos de la Política del Tribunal (http://las.leagueoflegends.com/es/legal/tribunal). Si otro usuario notifica que sus actividades o conductas en el Juego contravienen el Código del Invocador (http://gameinfo.las.leagueoflegends.com/es/game-info/get-started/summoners-code/), vulneran este Acuerdo o se hallan fuera del alcance de cualquiera de las políticas de Riot Games, y en el caso de que su caso se plantee ante el Tribunal (http://las.leagueoflegends.com/es/legal/tribunal), toda la grabación del Chat de la sesión de Juego sobre la que se ha notificado quedará incluida en el informe del Tribunal (http://las.leagueoflegends.com/es/legal/tribunal) y estará disponible para que lo vean los miembros de la Comunidad seleccionados de forma aleatoria para que puedan participar en el Tribunal (http://las.leagueoflegends.com/es/legal/tribunal).

D. Foros. Si el Usuario tiene una Cuenta válida y activa, puede publicar comunicaciones y demás Contenido en la sección “Foros” del Sitio (en adelante, los “Foros”). El Usuario se compromete a ajustarse al Código de conducta, así como a las Políticas relativas a los enlaces (véase más abajo) cuando participe en los Foros. El Usuario entiende que gran parte de la información incluida en los Foros es de otros jugadores que no trabajan para Riot Games ni están bajo su control. El Usuario también entiende que hay un gran volumen información disponible en los Foros y que los que participan en ellos pueden publicar ocasionalmente mensajes o realizar afirmaciones que, intencionalmente o no, sean inapropiadas, erróneas, engañosas, abusivas o incluso ilícitas. Riot Games no suscribe ni se hace responsable de tales mensajes o afirmaciones ni de ninguna opinión, consejo, información u otras aseveraciones que los usuarios viertan en los Foros. Las opiniones expresadas en los Foros reflejan únicamente el parecer de los usuarios, que puede no coincidir con el de Riot Games. Riot Games no se hace responsable de los errores u omisiones de las publicaciones, así como tampoco de los enlaces que aparezcan en los mensajes o los resultados obtenidos a partir del uso de la información contenida en los Foros. En ninguna circunstancia será Riot Games responsable de ninguna pérdida o daño derivados de la información que aparezca en los Foros o de la utilización que haga el Usuario de los Foros. El Usuario debe ser consciente de que cuando revela información sobre sí mismo en un Foro, dicha información se hace pública y pueden recabarla y utilizarla otros usuarios. Cuando el Usuario revela alguna información en un Foro, lo hace por su propia cuenta y riesgo. Riot Games se reserva el derecho de supervisar los Foros (aunque no tiene la obligación de hacerlo), así como las publicaciones u otros materiales que el Usuario u otros jugadores transmitan o publiquen en los Foros; también podrá eliminar dichos materiales y revelar a un tercero tanto los materiales como las circunstancias de su transmisión con el fin de operar en el Sitio de forma adecuada o para cumplir con obligaciones legales o peticiones gubernamentales.

VII. ACTUALIZACIONES Y MODIFICACIONES

A. Acuerdo. Riot Games se reserva el derecho, a su entera discreción, de revisar, actualizar, cambiar, modificar, añadir, complementar o eliminar ciertos términos de este Acuerdo, a medida que evolucionen las Propiedades, siempre y cuando dichos cambios no se apliquen retroactivamente. Tales cambios sólo serán válidos tras su consentimiento. El Usuario puede revisar la versión más actualizada de este Acuerdo haciendo clic en el enlace “Términos de uso”, situado en la parte inferior del Sitio. Es responsabilidad del Usuario comprobar los cambios que puedan aplicarse periódicamente a este Acuerdo. Si el Usuario considera inaceptable cualquier cambio que se aplique a este Acuerdo o deja de estar de acuerdo con él a causa de dicho cambio, el Usuario deberá terminar este Acuerdo y dejar de usar de inmediato las Propiedades. El uso continuo de cualquiera de las Propiedades seguidas de cualquier revisión a este Acuerdo constituye tu aceptación total e irrevocable de cualquier y todos dichos cambios. El usuario debe tener en cuenta que en cualquier momento, Riot Games puede también revisar otras políticas, incluidos el Acuerdo de licencia (http://las.leagueoflegends.com/es/legal/eula) y la Política de privacidad (http://las.leagueoflegends.com/es/legal/privacy). Las nuevas versiones podrán consultarse en el Sitio.  Si en algún momento el Usuario no está de acuerdo con alguna parte de la versión actual de una política de Riot Games en particular, incluido pero no limitado a este Acuerdo, el Usuario deberá dejar de usar las Propiedades de inmediato.

B. Las Propiedades. Con el fin de mejorar las Propiedades, el Usuario acepta que Riot Games pueda cambiar, modificar, actualizar, suspender, inutilizar o restringir el acceso del Usuario a cualquiera de las funciones o partes de las Propiedades, pudiendo ser necesario que el Usuario descargue e instale actualizaciones de software en cualquier momento, sin previo aviso y sin que Riot Games asuma ninguna responsabilidad respecto del Usuario. El Usuario también entiende que tales cambios o actualizaciones de las Propiedades podrían modificar las especificaciones del sistema necesarias para jugar al Juego y, en tal caso, será el Usuario, y no Riot Games, quien tendrá la responsabilidad de adquirir cualquier software adicional y/o hardware con el fin de acceder y jugar al Juego.

VIII. ENLACES

El Sitio puede contener enlaces a sitios web gestionados por terceros. Riot Games proporciona estos enlaces al usuario por cortesía, y otros usuarios pueden también publicarlos como parte del contenido aportado por los usuarios. El uso de estos enlaces y de los sitios web externos los hace el usuario por su cuenta y riesgo. Los sitios enlazados no están controlados por Riot Games y no se hará responsable del contenido disponible en los mismos. La inclusión de tales enlaces en el Sitio no implica la aprobación, por parte de Riot Games, de la información o del material que aparezca en las webs a las que dirijan los enlaces. Riot Games no será responsable del acceso ni del uso que el Usuario pueda llevar a cabo de dichos enlaces.

Si el Usuario decide aportar en el Sitio o dentro del Juego (por ejemplo, en los Foros o los Chats) un enlace que lleve a un sitio web externo, y a menos que se establezca de otro modo en un acuerdo escrito entre el Usuario y Riot Games, el Usuario reconoce y se compromete a que: (i) la apariencia, posición y otros aspectos del enlace no podrán dañar ni adulterar el buen nombre asociado a los nombres y marcas comerciales de Riot Games y/o de sus licenciatarios, (ii) la apariencia, posición y otros atributos del enlace no podrán crear la falsa apariencia de que su organización o entidad cuenta con el patrocinio o está afiliada o asociada a Riot Games, (iii) al ser seleccionado por un Usuario, el enlace deberá mostrar el sitio a pantalla completa y no dentro de un marco en la página que enlaza, y (iv) Riot Games se reserva el derecho de revocar su consentimiento a la presencia del enlace en cualquier momento y a su entera discreción.

IX. TARIFAS

Algunos aspectos del Juego pueden ser de pago, el Usuario se compromete a proporcionar información de pago precisa y completa a los terceros proveedores de pago que utilice Riot Games. El Usuario se compromete a abonar el precio y los impuestos aplicables en que incurran tanto el propio Usuario como cualquier otra persona que utilice su Cuenta. Riot Games se reserva el derecho de modificar el precio del Juego o de cualquier elemento asociado en cualquier momento, hasta donde lo permita la ley aplicable. Todos los precios e impuestos aplicables deberán abonarse de conformidad con los términos de pago vigentes en el momento de devengo de las mismas. Riot Games se reserva en todo momento el derecho de modificar, corregir o complementar sus precios y métodos de facturación. Los cambios tendrán efecto inmediato tras su publicación en el presente acuerdo o en cualquier otro lugar del Sitio o del Juego. En caso de disputa relativa al pago de precios a Riot Games, la Cuenta del Usuario podrá cerrarse, a la entera discreción de Riot Games, y sin previo aviso.

EL USUARIO RECONOCE Y ACEPTA QUE LOS PRECIOS Y OTROS CARGOS APLICADOS POR SERVICIOS (QUE INCLUYEN SIN LIMITACIÓN, LOS RIOT POINTS), DEBERÁN ABONARSE POR ADELANTADO Y NO SON REEMBOLSABLES, NI EN SU TOTALIDAD NI EN PARTE. EL USUARIO SERÁ RESPONSABLE DE TODOS LOS CARGOS APLICABLES A SU CUENTA, INCLUIDOS LOS POSIBLES CARGOS NO AUTORIZADOS.

X. NOTIFICACIÓN Y PROCEDIMIENTO PARA RECLAMACIONES POR VIOLACIÓN DE DERECHOS DE AUTOR

Si es el legítimo titular de una obra protegida por el Derecho de Autor o representante de su titular, y cree que el contenido publicado en el Sitio por un usuario de Riot Games viola sus derechos, en particular, sus derechos de autor, o si crees que el contenido publicado en el Sitio por un Usuario de Riot Games es ilícito por cualquier otra razón, puedes notificarlo (en el supuesto de tratarse de ciudadanos irlandeses, deberán hacerlo conforme al texto refundido de la Copyright and Related Rights Act, de 2000) al agente de supervisión de Derechos de Autor y Contenido de Riot Games, aportando la siguiente información:

A. Firma electrónica o física de la persona autorizada para actuar en nombre del titular de la obra protegida por el Derecho de Autor o por el titular del derecho afectado;

B. Una descripción de la obra protegida por el Derecho de Autor o sus alegaciones en relación con la infracción cometida;

C. La dirección URL en el Sitio de Riot Games donde se encuentra el material que, según usted, está infringiendo sus derechos;

D. Su dirección, número de teléfono y dirección de correo electrónico;

E. Una declaración que refleje que usted, de buena fe, cree que el uso al que hace referencia no está autorizado por el titular de la obra protegida por el Derecho de Autor, por sus representantes ni por la ley; y

F. Una declaración donde, so pena de sanción o perjurio, se afirme que la información aportada es, a su leal saber y entender, precisa y que usted es el titular del derecho afectado o está autorizado para actuar en nombre del titular.

Puede contactar con el Agente de Supervisión de Derechos de Autor y Contenido de Riot Games en: Riot Games, Inc., 10736 Jefferson Blvd., #622, Culver City, CA 90230, a la atención del Agente de Supervisión de Derechos de Autor y contenido de Riot Games; o por correo electrónico [email protected] Esta dirección de correo electrónico es solo para recibir estas notificaciones y no para enviar preguntas generales o peticiones a Riot Games. No se aceptarán adjuntos en los correos por razones de seguridad. Por ello, cualquier notificación de infracción que se envíe electrónicamente y lleve un adjunto no será procesada. Tenga en cuenta que estas notificaciones son avisos legales y que Riot Games puede aportar copias de las mismas a las otras partes del conflicto o a terceros, a su entera discreción o siguiendo, en su caso, las formalidades previstas en la legislación que resulte aplicable. La Política de privacidad (http://las.leagueoflegends.com/es/legal/privacy) no protege la información aportada en estas notificaciones.

XI. AUSENCIA DE GARANTÍA

LAS PROPIEDADES SE PROPORCIONAN “TAL CUAL”, SIN GARANTÍAS DE NINGÚN TIPO, SEAN EXPRESAS O IMPLÍCITAS. HASTA DONDE LO PERMITA LA LEGISLACIÓN APLICABLE, RIOT GAMES NO ASUME NINGUNA GARANTÍA, EXPRESA O IMPLÍCITA, QUE PUDIERA APLICARSE A LAS PROPIEDADES, INCLUIDAS, ENTRE OTRAS, LAS GARANTÍAS IMPLÍCITAS DE TÍTULO, NO VULNERACIÓN DE DERECHOS DE TERCEROS, IDONEIDAD PARA EL COMERCIO, ADECUACIÓN A UN FIN DETERMINADO Y CUALESQUIERA OTRAS GARANTÍAS QUE PUEDAN DERIVARSE DEL TRÁFICO, LA EJECUCIÓN O EL COMERCIO, ASÍ COMO CUALESQUIERA GARANTÍAS DE PRECISIÓN, FIABILIDAD O CALIDAD DE CUALQUIER CONTENIDO O INFORMACIÓN CONTENIDOS EN LAS PROPIEDADES. RIOT GAMES NO GARANTIZA QUE LAS PROPIEDADES VAYAN A FUNCIONAR ININTERRUMPIDAMENTE O ESTÉN DESPROVISTAS DE ERRORES, QUE LOS DEFECTOS VAYAN A CORREGIRSE O QUE LAS PROPIEDADES ESTÉN LIBRES DE VIRUS O DE OTROS COMPONENTES DAÑINOS. EL USUARIO ASUME TODA LA RESPONSABILIDAD RESPECTO DE LA ELECCIÓN DEL SOFTWARE CON EL QUE CONSEGUIR LOS RESULTADOS QUE ESPERA, ASÍ COMO RESPECTO DE LA INSTALACIÓN, EL USO Y LOS RESULTADOS OBTENIDOS A TRAVÉS DE LAS PROPIEDADES.

Dado que algunos estados o jurisdicciones no permiten la limitación de garantías implícitas, ésta puede no ser de aplicación, en todo o en parte, en su caso.

XII. INDEMNIZACIÓN

POR EL PRESENTE ACUERDO, EL USUARIO ACUERDA INDEMNIZAR, DEFENDER Y MANTENER A RIOT GAMES EN PAZ Y A SALVO DE CUALESQUIER RECLAMACIONES, DEMANDAS, DAÑOS Y PERJUICIOS, PÉRDIDAS, RESPONSABILIDADES Y COSTOS (INCLUIDOS LOS HONORARIOS DE ABOGADOS) QUE SEAN DIRECTA O INDIRECTAMENTE ATRIBUIBLES AL USUARIO Y QUE SEAN RESULTADO DEL USO O MAL USO DEL JUEGO Y/O DEL SOFTWARE O DE CUALESQUIER VIOLACIONES COMETIDAS POR EL USUARIO DEL ACUERDO DE LICENCIA PARA EL USUARIO FINAL (http://las.leagueoflegends.com/es/legal/eula) O DE LA POLÍTICA DE PRIVACIDAD (http://las.leagueoflegends.com/es/legal/privacy). Riot Games se reserva el derecho, a su entera discreción, de asumir la defensa y el control exclusivos de cualquier asunto sobre el que pueda corresponder al Usuario indemnizar a Riot Games, en cuyo caso, el Usuario cooperará con Riot Games para preparar las recursos de defensa disponibles.

XIII. LIMITACIÓN DE LA RESPONSABILIDAD

BAJO NINGUNA CIRCUNSTANCIA NI DOCTRINA LEGAL, RIOT GAMES ASUMIRÁ NINGUNA RESPONSABILIDAD CONTRACTUAL O EXTRACONTRACTUAL FRENTE AL USUARIO O FRENTE A TERCEROS POR CUALQUIER TIPO DE DAÑOS Y PERJUICIOS (INCLUIDOS, SIN LIMITACIÓN, DAÑOS POR PÉRDIDA DE NEGOCIO, PÉRDIDA DE DATOS, DE CRÉDITO COMERCIAL O PÉRDIDA DE UTILIDADES), ASIMISMO TAMPOCO SERÁ RESPONSABLE DE LOS DAÑOS CAUSADOS POR NEGLIGENCIA GRAVE DE CUALQUIER ÍNDOLE (INCLUIDOS, ENTRE OTROS, LOS DAÑOS POR INTERRUPCIÓN DEL FUNCIONAMIENTO, ERROR INFORMÁTICO, MAL FUNCIONAMIENTO O CUALESQUIER OTROS DAÑOS O PÉRDIDAS COMERCIALES) QUE SE DERIVEN DEL USO O MAL USO DE LAS PROPIEDADES, INCLUSO EN EL CASO DE QUE RIOT GAMES CONOCIERA O HUBIERA DEBIDO CONOCER LA POSIBILIDAD DE QUE SE PRODUJERAN DICHOS DAÑOS. RIOT GAMES NO SERÁ RESPONSABLE DE DAÑOS QUE EXCEDAN DE LA CANTIDAD QUE EL USUARIO HAYA ABONADO A RIOT GAMES EN TRANSACCIONES RELACIONADAS CON EL JUEGO, SI HUBIERE, DURANTE LOS SEIS (6) MESES INMEDIATAMENTE ANTERIORES AL MOMENTO EN QUE SURGIERA EL HECHO CONSTITUTIVO DE LA RESPONSABILIDAD.

Dado que ciertos estados o jurisdicciones no permiten la exclusión o la limitación de la responsabilidad en el caso de daños personales, en estos supuestos, la responsabilidad de Riot Games estará limitada hasta donde lo permita la legislación aplicable.

XIV. RECURSOS EN EQUIDAD

En virtud del presente acuerdo, el Usuario reconoce y acepta que Riot Games sufriría daños irreparables ante la falta de cumplimiento específico de este Acuerdo. En consecuencia, además de las indemnizaciones monetarias o de otra índole que puedan preverse en la ley, el usuario acepta que Riot Games está legitimado para ejercitar otras acciones judiciales solicitando el cumplimiento específico u otras medidas cautelares para su cumplimiento, sin necesidad de caución, otras garantías, ni prueba de daños, ante el incumplimiento o amenaza de incumplimiento de este acuerdo. Además, en caso de que cualquiera de las partes iniciara un procedimiento legal o administrativo en relación con este Acuerdo y de conformidad con la cláusula XV, la parte ganadora de dicho procedimiento podrá solicitar que la otra parte asuma todos los costos, honorarios y demás gastos en los que haya tenido que incurrir la parte ganadora como resultado del procedimiento.

XV. SOLUCIÓN DE CONTROVERSIAS

A. Negociaciones. Las disputas pueden suponer un gasto de tiempo y dinero para ambas partes. En un esfuerzo por acelerar la resolución de conflictos y reducir los costes de cualquier controversia o reclamación relacionada con este Acuerdo (en adelante, "Reclamación"), el Usuario y Riot Games acuerdan que intentarán negociar en primer lugar de forma amistosa la resolución de cualquier reclamación (excepto las consignadas expresamente más abajo en la cláusula XV.B) durante un período mínimo de treinta (30) días. Riot Games efectuará la notificaciones procedentes a la dirección que tenga archivada cuando el Usuario haya proporcionado información de contacto adicional (por ejemplo, al participar en una promoción o una encuesta, o al contactar con un representante del servicio de atención al cliente). Si no cuenta con esta información, Riot Games enviará la notificación a la dirección de correo electrónico asociada con la Cuenta del Usuario. El Usuario enviará su notificación a Riot Games,  Inc., 10736 Jefferson Blvd., #622, Culver City, CA 90230, a la atención del Departamento Legal. Recuerde que este procedimiento de resolución informal no suspende los plazos legales aplicables para la interposición de reclamaciones.
B. Excepciones a las negociaciones. Hasta donde lo permita la legislación aplicable, el Usuario y Riot Games acuerdan que las siguientes reclamaciones no están sujetas a lo estipulado más arriba sobre las negociaciones: (i) las reclamaciones que pretendan hacer cumplir o proteger los Derechos de Propiedad Intelectual e Industrial del Usuario o de Riot Games o que tengan que ver con su validez; (ii) las reclamaciones que surjan de alegaciones de robo, piratería, invasión de la privacidad o usos no autorizados; y (iii) las acciones de compensación.  Además de lo anterior, cada una de las partes puede ejercitar acciones individuales en los juzgados menores en caso de reclamaciones que entren dentro del alcance jurisdiccional de dichos órganos.
C. Legislación aplicable. Salvo que se especifique expresamente lo contrario en este Acuerdo, éste está regido y será interpretado de conformidad con la legislación de los Estados Unidos de América y la legislación del Estado de California, independientemente de los principios del conflicto de leyes. Se excluye expresamente la aplicación de la Convención de las Naciones Unidas sobre los Contratos de Compraventa Internacional de Mercaderías.  Si el Usuario opta por jugar el Juego fuera de los Estados Unidos, se regirán otras leyes.  En tal caso, esas leyes locales afectarán este Acuerdo solo en la medida necesaria en esa jurisdicción y este Acuerdo se interpretará para dar efecto máximo a los términos y condiciones del mismo.  El Usuario es responsable de cumplir con las leyes locales siempre que las mismas sean aplicables.

XVI. TERMINACIÓN

Este Acuerdo (y, en su caso, sus modificaciones posteriores), estará en vigor hasta su terminación. Tanto el Usuario como Riot Games podrán dar por terminado este Acuerdo en cualquier momento y por cualquier motivo, o sin motivo alguno. La terminación realizada por Riot Games se hará efectiva mediante la notificación al Usuario, la cancelación o eliminación de su Cuenta o la decisión de suspender de manera permanente la oferta y/o prestación de servicio del Juego, a entera discreción de Riot Games. El Usuario puede dar por terminado este Acuerdo en cualquier momento simplemente no utilizando el Sitio o el Juego. Si, sin embargo, quisiera cancelar su Cuenta, el Usuario deberá notificárselo a Riot Games en [email protected], como se especifica con anterioridad. Tras la terminación de este Acuerdo, el derecho del Usuario a usar las Propiedades cesará de forma inmediata.

XVII. MISCELÁNEA

A. Cesión. Riot Games podrá ceder el presente acuerdo, en todo o en parte, a terceras personas o entidades, en cualquier momento, tanto con el consentimiento del Usuario como sin él. El Usuario no podrá ceder el acuerdo sin el consentimiento previo y por escrito de Riot Games. Cualquier cesión no autorizada será nula.

B. Atención al cliente. Si deseas formular alguna pregunta sobre estos términos y condiciones, o si quieres aclarar otro tipo de cuestión a Riot Games, ponte en contacto con el departamento de atención al cliente de Riot Games en la dirección [email protected] o visita la pestaña de “asistencia” del Sitio.

C. Acuerdo completo. Este documento representa el acuerdo completo entre el usuario y Riot Games con respecto a la materia que trata, y reemplaza cualesquier otros acuerdos anteriores o concurrentes entre el usuario y Riot Games, a excepción del Acuerdo de licencia (http://las.leagueoflegends.com/es/legal/eula) o la Política de privacidad (http://las.leagueoflegends.com/es/legal/privacy), que coexistirán con este acuerdo y no lo sustituirán.

D. Fuerza mayor.  Riot Games no tendrá responsabilidad alguna por ningún retraso ni fallo de ejecución derivado de causas que estén fuera del control razonable de Riot Games, incluidos, entre otros, los fallos de ejecución debidos a circunstancias imprevisibles o fuera del control de Riot Games, como hechos naturales, actos de guerra, terrorismo, disturbios, embargos, actos de autoridades civiles o militares, incendios, inundaciones, accidentes, huelgas, problemas de transporte, escasez de combustible, energía, mano de obra o materiales.

E. Ubicación. El Sitio y el Juego los opera Riot Games en los Estados Unidos. Los usuarios que decidan acceder al Sitio y/o al Juego desde un lugar situado fuera de los Estados Unidos, lo harán por su cuenta y riesgo y serán responsables de cumplir con las leyes locales correspondientes. El Software está sujeto a los controles de exportación de Estados Unidos, tal y como se establece en el Acuerdo de licencia (http://las.leagueoflegends.com/es/legal/eula).

F. Asociación. El Usuario entiende que no existe ningún tipo de relación de asociación, empleo o agencia entre Riot Games y él como resultado del presente acuerdo ni de su uso del Sitio o del Juego.

E. No Renuncia. El hecho de que Riot Games no haga cumplir cualquier estipulación del presente Acuerdo no debe ser interpretado como una renuncia presente o futura a este derecho, ni afectará en modo alguno al derecho de cualquiera de las partes de hacer cumplir todas y cada una de tales disposiciones en el futuro. La renuncia expresa por parte de Riot Games de cualquier disposición, condición o requisito del presente Acuerdo no constituirá una renuncia a una futura obligación de cumplir con tal disposición, condición o requisito.

H. Notificaciones. Excepto si se especificara expresamente lo contrario en este acuerdo, toda notificación que realice el Usuario o que se requiera en virtud del presente Acuerdo se realizará por escrito y deberá remitirse a Riot Games, Inc., 10736 Jefferson Blvd., #622, Culver City, CA 90230.

I. Modificaciones e Integridad. Si por algún motivo se declarase inválida o nula alguna disposición de este Acuerdo, éste será interpretado de forma que se pueda cumplir en la medida de lo posible a fin de adaptarse al propósito de las partes; el resto de este Acuerdo continuará siendo plenamente efectivo y aplicable. En caso de que se determinase que no es posible modificar tal disposición, entonces dicha disposición se considerará separada de estos términos y no afectará la validez y aplicabilidad del resto de disposiciones del Acuerdo.

J. Encabezados de las cláusulas. Los encabezados de las cláusulas se utilizan por comodidad y no afectarán a la interpretación de este Acuerdo ni tendrán ningún otro efecto legal.

K. Supervivencia. Las disposiciones de las cláusulas IV, VI.A, XI-XV y XVII seguirán teniendo validez tras la terminación de este Acuerdo.

EL USUARIO DECLARA QUE HA LEÍDO Y ENTENDIDO LOS TÉRMINOS DE USO DE ESTE ACUERDO Y QUE AL HACER CLIC EN “ACEPTAR” Y/O AL USAR CUALQUIERA DE LAS PROPIEDADES, QUEDA OBLIGADO POR SUS TÉRMINOS Y CONDICIONES.

Minecraft - Términos y condiciones

Este PIN de descarga de software lo emite Mojang AB y concede al titular derecho a una licencia del juego Minecraft. Al descargar este software, aceptas los términos y condiciones de Mojang AB (account.mojang.com/terms). El código de descarga es válido para un solo uso. Este PIN no se puede revender. Requiere banda ancha (se aplican cargos del ISP). El código no es reembolsable, excepto según las limitaciones establecidas por las leyes locales.
©/™/® 2017 Mojang AB

Rixty - Términos y condiciones

Al comprar este PIN y el RixtyCode asociado ("Código"), usted acepta los términos de este Acuerdo.
Pondremos, a nuestra discreción, prohibir la venta de un Código por cualquier motivo. Al momento de la compra, su Código tiene un valor fijo expresado en pesos colombianos. A menos que la ley establezca algo distinto, cualquier valor asociado con su Código no es reembolsable y no podrá ser canjeado por dinero en efectivo. Proteja este Código como si fuera dinero en efectivo. Las compras de Códigos son finales. No se permite la reventa.. Puede que sea necesario que se registre y obtenga una cuenta de usuario de Rixty ("Cuenta de Rixty") para utilizar el valor asociado en su Código. Para registrarse para obtener una cuenta Rixty, siga las instrucciones de registro establecidas en Rixty.com ("Sitio web"). Su registro, creación y uso de una Cuenta de Rixty se regirán por los términos adicionales disponibles en el Sitio web, los que deberá aceptar antes de poder usar su Cuenta. Usted puede revisar los términos adicionales del Acuerdo, antes de comprar un Código, en http://rixty.com/cardterms. Una vez canjeado através del Sitio web, su Código se convertirá en Rixties. Los Rixties solo podrán utilizarse para comprar productos y servicios elegibles ofrecidos por Vendedores Participantes. Tiene a su disposición una lista actualizada de Vendedores Participantes en el Sitio web. Rixty y los distribuidores del Código no asumen responsabilidad alguna por las acciones, contenidos, productos o servicios de los Vendedores Participantes. El riesgo de pérdida y propiedad de su Código, y de su valor asociado, pasa a usted al comprar el código. Ni Rixty ni un distribuidor del Código se hará responsable si se ha perdido, robado, destruido o utilizado sin su permiso. Publicada por Rixty, Inc. Rixty es la marca registrada de Rixty, Inc.

Animal Jam - Términos de servicio

Última actualización el: Dec. 3, 2014

Ver versión actualizada en: http://www.animaljam.com/terms_of_service

Los TDS explican lo que puede y no puede hacer cuando ingrese o use Animal Jam. “Animal Jam” representa a animaljam.com, AJ Jump, Animal Jam - Play Wild! y a cualquier otra aplicación móvil o juego de la marca Animal Jam. Animal Jam es propiedad y es operado por WildWorks, Inc. (“WildWorks” o “nosotros”), y fue desarrollado en asociación con National Geographic Society.

Al usar Animal Jam, usted y sus padres/tutores (por sí mismos y en su nombre) están de acuerdo en respetar los TDS y nuestra Política de privacidad. Si no entiende o no está de acuerdo con los TDS o con nuestra Política de privacidad, por favor no use Animal Jam.

Si usted o sus padres o tutores no entienden este documento o nuestra Política de privacidad, por favor no usen Animal Jam. Hemos hecho estas útiles explicaciones en un “Español sencillo” para ayudarle a entender mejor nuestros términos, pero si existiera alguna duda, solamente la versión legal completa es la que cubre los usos de Animal Jam.

1. Consentimiento de los padres.

Si desea jugar Animal Jam o usar nuestras aplicaciones, debe tener más de 18 años u obtener el permiso de sus padres o tutores. Requerimos el consentimiento verificable de un padre o tutor, lo que significa que tomaremos medidas para asegurarnos de que su padre o tutor esté realmente de acuerdo con que juegue Animal Jam. Cuando obtengamos el consentimiento de su padre o tutor, también requeriremos que él o ella estén de acuerdo con este contrato de TDS. Consulte nuestra Política de privacidad para obtener más información acerca de esto.

Explicación: Obtenga el permiso de sus padres antes de usar Animal Jam. Es OBLIGATORIO el consentimiento verificado de los padres para participar en Animal Jam. Cualquier cuenta que se encuentre operando sin el permiso verificado de los padres será eliminada.

2. Directrices comunitarias.

No publique nada que sea grosero, infame, abusivo u obsceno. Esto incluye publicaciones que alguna persona podría considerar ofensivas (incluidas malas palabras) o que sean racistas, amenazadoras, de hostigamiento, de acoso o falsas. Además acepta no publicar cosas sobre otras personas que contengan mentiras, sean ilegales o que animen a alguien a infringir la ley. Asimismo, no puede crear un nombre de miembro que nosotros consideremos como inapropiado u ofensivo. Animal Jam y National Geographic se comprometen a brindar a todos un ambiente limpio, justo y divertido. Solo utilizamos un equipo de moderación profesional y bien entrenado y la tecnología más actualizada para ayudarnos a mantener Animal Jam seguro y amigable.

Explicación: Juegue limpio, utilice solo palabras amables y no se involucre en modos de juego ni comportamientos inapropiados o inseguros.

3. Denunciar la mala conducta.

Si alguien le hace sentir mal o incómodo, tiene derecho a denunciar a esa persona. Nos tomamos este problema muy seriamente, por lo tanto existen herramientas dentro de Animal Jam para ayudarle a bloquear y denunciar a los jugadores problemáticos (también puede Contactarnos). Y asegúrese de contárselo a su mamá, papá o a un adulto en el que confíe. ¡Recuerde que hace bien en protegerse!

Explicación: Reporte cualquier cosa que le haga sentir mal o que piense que viole estas reglas. Existen herramientas dentro de Animal Jam para ayudarle con esto.

4. Mantenga su Información personal segura.

Por favor, no facilite su Información personal a otros usuarios de Animal Jam. La Información personal, la cual es descrita en detalle en nuestra Política de privacidad, incluye números telefónicos, identificaciones de usuarios, nombres de perfiles en línea, direcciones de correo electrónico, fotos, información de sitios web de redes sociales, información de ubicación y nombres.

Por favor, nunca facilite ninguna Información financiera (también descrita en nuestra Política de privacidad), la cual incluye nombres de usuario, contraseñas, información de cuentas financieras y números de Seguridad Social. Los usuarios que sean descubiertos intentando completar una transacción en Animal Jam, sin la autorización adecuada de la tarjeta de crédito o de la cuenta, independientemente del método de pago, serán bloqueados permanentemente de Animal Jam. Si se inicia una disputa o reembolso de PayPal en contra de cualquier transacción de Animal Jam, trataremos ese cargo como no autorizado y se tomarán las medidas necesarias.

Explicación: Mantenga su información personal segura. No pida ni facilite información personal o financiera a los demás usuarios de Animal Jam.

5. Sea honesto y no haga trampa.

Acepta facilitarnos información verídica, completa, actual y precisa. Si incumple esta promesa, podríamos cancelar su membresía inmediatamente. Debe mantener la información de su cuenta en secreto, y acepta informarnos (al enviar un correo electrónico a [email protected]) si sabe o piensa que alguien ha utilizado su membresía sin su autorización.

Nunca intente utilizar programas de terceros, programas de intrusión informática, códigos de trampas u otros métodos con Animal Jam. No puede intentar enviar virus, registradores de teclas pulsadas o troyanos a Animal Jam, a nosotros, o a otros usuarios. Nunca intente modificar Animal Jam o nuestra tecnología o codificación a su favor. No se toleran los intentos de estafar a otro jugador ganándose su confianza. A esto también se le llama "fraude". Esto incluye intercambiar Contenido de Animal Jam fuera de nuestro sistema de intercambios dentro del juego, intercambio de información de las cuentas o cualquier otro truco para engañar a un jugador para que entregue sus objetos a cambio de nada.

Explicación: Sea usted mismo y asegúrese de que toda su información sea verídica. Además, no intente engañar a otros usuarios de Animal Jam y no intente engañarnos a nosotros. No se tolerarán los engaños a otros jugadores para obtener sus gemas ni el no ser honesto en un intercambio. Los códigos de trucos, códigos de membresía no autorizados que no pertenezcan o no sean controlados por WildWorks están estrictamente prohibidos. Usar códigos de trucos o programas adicionales que no sean provistos por Animal Jam podría destruir el juego y arruinar la diversión de todos.

6. Respete los derechos de propiedad de los demás (Ley de derechos de autor para medios digitales del milenio, DMCA).

Declara y garantiza ser dueño o tener las licencias, derechos, consentimientos y permisos necesarios para usar, y autorizarnos a utilizar, todo el contenido que compartas en Animal Jam. Si no cuenta con las licencias apropiadas para compartir un contenido, por favor no lo publique en Animal Jam.

Si es propietario de derechos de autor y cree que algún contenido infringe los mismos, podrá presentar una notificación en virtud de la Ley de derechos de autor para medios digitales del milenio ("DMCA") al proveer a su Agente de derechos de autor con: a) Una firma física o electrónica de una persona autorizada para actuar en representación del propietario de cierto derecho exclusivo que se alega ha sido infringido; b) Una identificación del trabajo con derechos de autor en cuestión que se alega ha sido infringido, o, si múltiples trabajos con derechos de autor en un solo sitio web son cubiertos por una sola notificación, una lista representativa de dichos trabajos en ese sitio; c) Una identificación del material que se alega que se está infringiendo o es sujeto de una actividad infractora y que debe ser eliminado o al que debe impedirse acceso e información razonablemente suficiente para permitir al proveedor del servicio localizar el material incluyendo la URL en donde se encuentra; d) Información razonablemente suficiente para permitir al proveedor del servicio ponerse en contacto con usted, como una dirección, número telefónico y dirección de correo electrónico; e) Una declaración de que cree de buena fe que el uso del material en la manera en la que se ha descrito en la queja, no está autorizado por el propietario de derechos de autor, su agente o la ley; y f) Una declaración de que la información notificada es correcta y que, bajo pena de perjurio, está autorizado a actuar en representación del propietario de un derecho exclusivo que se alega ha sido infringido.

Nuestro agente de derechos de autor designado para recibir notificaciones de reclamos por infracciones es Hughes Media Law Group PLLC, correo electrónico: [email protected], fax: 206-260-9300. Reconoce que si falla en cumplir con todos los requerimientos de esta Sección 6, su notificación DMCA no será válida.

Explicación: No publique contenido que no te pertenezca en Animal Jam. Si encuentra algo en Animal Jam que le pertenece y que fue publicado sin su permiso, por favor contáctenos usando nuestro proceso para la notificación de violaciones de derechos de autor.

7. Contenido publicado por usuarios.

No podemos prometer que la información publicada en Animal Jam por terceros, incluido el contenido publicado por otros usuarios, sea precisa o confiable. Si bien controlamos y evaluamos las publicaciones para hacer que Animal Jam sea seguro para los niños, no ofrecemos ninguna garantía, expresa o implícita, de la exactitud o veracidad de ninguna publicación. Nosotros no tenemos la obligación de modificar o eliminar las publicaciones inapropiadas, tampoco somos responsables de la conducta de los miembros que hacen estas publicaciones. No obstante a lo anteriormente dicho, nosotros, a nuestra entera discreción, nos reservamos el derecho no solo de evitar que aparezcan publicaciones en Animal Jam, sino también de editar, restringir o eliminar tales publicaciones por cualquier motivo y en cualquier momento.

Explicación: Nos esforzamos en hacer de Animal Jam un lugar seguro para los niños, pero mucho de esto depende de usted. WildWorks no es responsable del contenido publicado en Animal Jam por los usuarios o por terceras partes. Aún así, si consideramos que el contenido no es apropiado, podemos eliminarlo en cualquier momento sin pedir permiso.

8. No piratear.

Acepta no publicar contenidos que contengan virus, archivos corrompidos o cualquier otro software o programa parecido que pueda dañar Animal Jam o hacer que no funcione bien, o que afectaría del mismo modo a la computadora de un tercero o cualquier función específica de Animal Jam. También acepta no descompilar, desmontar o copiar Animal Jam o cualquier parte de su código fuente o transmisiones de red. Si infringe esta norma, será expulsado como usuario y bloqueado para que no pueda usar Animal Jam. Sin embargo, actuar de dicha manera no limita nuestros demás derechos y recursos. También debe entender que, si infringe esta regla, nos habrá causado daños irreparables a nosotros así como a Animal Jam.

Explicación: No arruine las cosas para los demás al tratar de piratear, copiar o realizar actos de ingeniería inversa en todo o parte de Animal Jam. Tampoco comparta virus, archivos o enlaces corruptos con Animal Jam o los usuarios del mismo.

9. Finalización.

Podremos, a nuestra entera discreción y con o sin advertencia previa, cesar la operación de Animal Jam, cancelar su membresía de Animal Jam, o restringir de cualquier otra manera su acceso al mismo. Además, si descubrimos a alguien rompiendo las reglas, nos reservamos el derecho de suspender o eliminar esa cuenta, y de tomar cualquier otra acción que consideremos apropiada.

Explicación: Esperamos nunca tener que hacerlo, pero podemos cancelar su acceso a Animal Jam en cualquier momento y sin previo aviso.

10. Licencia para usar Animal Jam.

Nosotros le brindamos el derecho y la licencia limitada no exclusiva, no transferible y sin posibilidad de sublicencia de acceso a Animal Jam para un uso personal y no comercial. Sus derechos están sujetos a su cumplimiento de los TDS. El plazo de su licencia comienza en la fecha en que instale o utilice Animal Jam y finaliza una vez que deje de utilizar Animal Jam o que nosotros finalicemos su licencia. Su licencia será inmediatamente finalizada si intenta burlar cualquier método de protección técnica utilizado en conexión con Animal Jam.

Nos reservamos todos los derechos, títulos e intereses de Animal Jam, incluyendo, a título enunciativo pero no limitativo, todos los derechos de autor, marcas registradas, secretos comerciales, nombres comerciales, derechos de propiedad, patentes, títulos, códigos de computadora, efectos audiovisuales, temas, personajes, nombres de personajes, historias, diálogos, ajustes, ilustraciones, efectos de sonido, obras musicales y derechos morales, estén registrados o no, y todas las aplicaciones de los mismos.

Animal Jam está protegido por leyes y tratados aplicables de todo el mundo. A menos que sea autorizado expresamente por legislación obligatoria, Animal Jam no deberá ser copiado, reproducido o distribuido de ninguna forma o en ningún medio, completo o en partes, sin previo consentimiento escrito. Nos reservamos todos los derechos no concedidos expresamente a usted en este documento.

Explicación: WildWorks es dueño de todos los aspectos de Animal Jam, y el uso que haga del mismo no le brinda ningún derecho de propiedad. Cuenta con el permiso de WildWorks para utilizar Animal Jam siempre y cuando cumpla con los TDS y con nuestra Política de privacidad.

11. Licencia para usar el Contenido de Animal Jam.

La información, imágenes, gráficos, juegos y actualizaciones a usar en Animal Jam (p. ej., niveles nuevos, misiones, personajes, artículos y efectivo a usar dentro del juego, como gemas y diamante, etc.) ("Artículos del juego"), y demás contenidos, características y servicios disponibles en Animal Jam, incluyendo el contenido publicado por usuarios (colectivamente, el "Contenido de Animal Jam") son propiedad nuestra o de nuestros proveedores o licenciantes y están protegidos por derechos de autor y otras leyes de todo el mundo. Le brindamos una licencia no exclusiva para reproducir porciones del Contenido de Animal Jam con el único propósito de revisar y usar el Contenido de Animal Jam como lo permiten los TDS. Es posible que necesitemos que pague una cuota por una licencia no exclusiva para utilizar cierto Contenido de Animal Jam. Reconoce que el Contenido de Animal Jam no tiene valor en el mundo real, está licenciado como parte de, y deberá ser usado solamente en, Animal Jam. Por consiguiente, no deberá vender o transferir el Contenido de Animal Jam y tales ventas o transferencias serán nulas y no tendrán validez. Todos los derechos de autor y demás notificaciones de propiedad en el Contenido de Animal Jam deberán conservarse en cualquier copia. Se prohíbe estrictamente cualquier reproducción o modificación, distribución o ejecución no autorizada del Contenido de Animal Jam.

No copiará, reproducirá, republicará, subirá, expondrá, publicará o transmitirá ningún Contenido de Animal Jam y no creará ni distribuirá cosas en las que se incluya contenido de Animal Jam. Hacerlo es una violación a nuestros derechos, incluso si no vende los artículos y solo los regala. Solo puede hacerlo si le autorizamos específicamente para ello. El uso del Contenido de Animal Jam para cualquier otro fin viola nuestros derechos de autor y otros derechos de propiedad.

Explicación: Los artículos digitales, no físicos, que compres para su uso en Animal Jam, incluyendo membresías, accesorios para avatar, objetos para guaridas, gemas y diamantes no son propiedad que le pertenezcan. Como resultado, no cuenta con el derecho de modificar, compartir, transferir o vender estos artículos.

12. Reembolsos.

Queremos que todos estén completamente satisfechos con nuestros productos, así que hemos desarrollado las siguientes reglas de reembolso para evitar sorpresas. Por favor tenga en cuenta que los reembolsos se otorgarán a nuestra entera discreción.

12.1 Transacciones recurrentes.

Como cortesía para nuestros miembros del club premium, algunas de nuestras membresías se renovarán automáticamente al finalizar el período de validez de las mismas hasta que se cancele el carácter recurrente/de renovación de las mismas. Los miembros pueden cancelar el carácter recurrente de su suscripción en cualquier momento al iniciar sesión en su Cuenta de Padre y mediante los controles de su cuenta. Cancelar el aspecto recurrente de una suscripción garantiza que no se realizarán cargos de renovación en el futuro

12.2 Satisfacción del cliente.

Si se recibe un aviso de cancelación dentro del plazo de los 7 días a partir de la fecha inicial de compra, será elegible para un reembolso completo. No se realizarán reembolsos PASADO EL PLAZO DE LOS 7 DÍAS a partir de la fecha de compra (excepto en el caso descrito a continuación para cargos duplicados o no autorizados). Si se renueva automáticamente un paquete de membresía, también se tiene un plazo de 7 días para solicitar un reembolso. No se realizará ningún reembolso de los cargos de renovación PASADO EL PLAZO DE LOS 7 DÍAS.

12.3 Tarjetas de regalo de comercios.

Todos los canjes de tarjetas de regalo son definitivos. NO se darán reembolsos. La información relacionada con la solución de problemas con las tarjetas de regalo se encuentra en las mismas tarjetas o en la tienda donde se hayan comprado.

12.4 Certificados de regalo en línea de la Tienda AJ.

Todos los canjes de certificados de regalo son definitivos. NO se darán reembolsos. Asimismo, no ofrecemos reembolsos de los Certificados de Regalo que se hayan comprado en la Tienda AJ de nuestro sitio.

12.5 Cuentas prohibidas.

Las cuentas de miembros del club que hayan recibido una prohibición permanente por romper las reglas de Animal Jam NO serán elegibles para recibir reembolsos.

12.6 Compra no autorizada.

Si se recibe un aviso de cancelación dentro del plazo de los primeros 30 días de la compra y se ha iniciado sesión en la cuenta y se ha jugado menos de tres veces, será elegible para recibir un reembolso. Si ha jugado más de cuatro veces o la notificación se recibe luego de haber transcurrido el plazo de los 30 días de compra, no será elegible para recibir un reembolso. La política de compra no autorizada solo se aplica a las compras iniciales (no a los cargos por renovación automática).

12.7 Compras duplicadas.

Si ha realizado demasiadas órdenes de compra, ponte en contacto con atención al cliente. Será elegible para recibir un reembolso por los cargos duplicados dentro del plazo de los 45 días de la fecha de compra. Después de los 45 días, no será elegible para recibir un reembolso por los cargos duplicados.

12.8 Transferencia de Membresía.

No puede transferir la Membresía de la cuenta de un jugador a otra. Si compró una membresía para una cuenta incorrecta, deberá contactar a [email protected] para cancelar la membresía existente y registrar una nueva en la cuenta del jugador correcto.

12.9 Otros cargos.

Es el único responsable de cualquier cargo realizado en su método de pago por el emisor, banco o institución financiera, incluyendo, a título enunciativo pero no limitativo, cargos de membresía, por sobregiros, fondos insuficientes y recargos por exceder el límite de crédito.

12.10 Información adicional.

Los reembolsos solo podrán realizarse a su forma original del pago. Los reembolsos no pueden realizarse a una tarjeta de crédito diferente ni a través de un método de pago distinto. Si la tarjeta de crédito utilizada ha sido cancelada o ha caducado, no podemos emitir un reembolso para dicha transacción.

Explicación: Esta sección se explica a sí misma.

13. Almacenamiento de datos en los EE.UU. y Exportación de Software de Animal Jam.

Nuestra base se encuentra en Estados Unidos y no aseguramos que Animal Jam sea apropiado o que su uso esté disponible en otros países. Aquellos que elijan acceder a Animal Jam desde otras ubicaciones lo hacen por iniciativa propia y tienen la responsabilidad de cumplir con las leyes locales, en la medida en que tales leyes puedan aplicarse, y entienden que la información que nos faciliten será enviada desde su país de origen hacia los Estados Unidos. Además, el gobierno de los Estados Unidos impone un control en la exportación de software descargable en cierto países que figuran en la Lista de sanciones de la Oficina de control de activos extranjeros. Si se encuentra en un país sancionado, o si su nombre aparece en la lista de Ciudadanos especialmente designados de los E.U. o en la lista de negación de pedidos, entonces no debería descargar software de Animal Jam.

Explicación: Animal Jam está hecho para ser usado dentro de los Estados Unidos. WildWorks no promete que Animal Jam sea apropiado para usarse fuera de los Estados Unidos.

14. Comentarios.

Agradecemos cualquier comentario que nos envíe acerca de Animal Jam, pero debemos seguir manteniendo los derechos de nuestra tecnología y Servicio. Por lo tanto, por favor no nos envíe material creativo original como ideas de historias, personajes o programas o trabajos de arte originales, a menos que se lo pidamos específicamente. Cualquier presentación de material no solicitada será considerada de nuestra propiedad. En la medida en que cualquier parte de su presentación no se considere como de nuestra propiedad, entonces usted, y sus padres o tutores si es que es menor de 18 años, están de acuerdo en cedernos todo derecho, título e interés en y para las presentaciones y renunciar a cualquier "derecho moral" que pudiera tener en la presentación.

Explicación: A menos que haya firmado un contrato externo con nosotros con respecto al intercambio de ideas, cualquier idea o concepto que comparta voluntariamente con nosotros se convertirá en nuestra propiedad.

15. REPRESENTACIONES, GARANTÍAS Y LIMITACIONES DE RESPONSABILIDADES.

NO HACEMOS NINGUNA REPRESENTACIÓN O GARANTÍA DE QUÉ TAN CONVENIENTE SEA ANIMAL JAM PARA SUS PROPÓSITOS, O DE QUE EL USO DEL MISMO SEA SEGURO, ININTERRUMPIDO, LIBRE DE ERRORES, LIBRE DE VIRUS U OTROS COMPONENTES DAÑINOS, O QUE FUNCIONARÁ APROPIADAMENTE EN CONJUNTO CON TECNOLOGÍA, HARDWARE, SOFTWARE, SISTEMAS O DATOS DE TERCERAS PARTES.

ANIMAL JAM SE PROPORCIONA “TAL CUAL ES" Y TODAS LAS CONDICIONES, REPRESENTACIONES Y GARANTÍAS, YA SEAN EXPRESAS, IMPLÍCITAS, LEGALES O DE OTRO TIPO, INCLUYENDO, SIN LIMITACIÓN, CUALQUIER GARANTÍA IMPLÍCITA DE COMERCIALIZACIÓN, TÍTULO, APTITUD PARA UN PROPÓSITO PARTICULAR, O DE NO INFRACCIÓN, SON NEGADAS EN LA MEDIDA MÁXIMA PERMITIDA POR LA LEY APLICABLE. ADEMÁS, NO HACEMOS NINGÚN TIPO DE REPRESENTACIÓN O GARANTÍA, EXPRESA O IMPLÍCITA, CON RESPECTO A LA OPERACIÓN DEL SITIO, O A LA INFORMACIÓN, CONTENIDO, COMUNICACIONES, MATERIALES O PRODUCTOS Y SERVICIOS CONTENIDOS EN EL MISMO.

SU USO DE ANIMAL JAM CORRE BAJO SU PROPIO RIESGO.

NO NOS HAREMOS RESPONSABLES POR DAÑOS DE NINGÚN TIPO QUE OCURRAN POR EL USO DE ANIMAL JAM, INCLUYENDO, SIN LIMITACIÓN, DAÑOS DIRECTOS, INDIRECTOS, ACCIDENTALES, PUNITIVOS Y CONSECUENTES. CIERTAS LEYES ESTATALES NO PERMITEN LIMITACIONES EN GARANTÍAS IMPLÍCITAS, O LA EXCLUSIÓN O LIMITACIÓN DE CIERTOS DAÑOS. SI ESTAS LEYES SE APLICAN A USTED, ES POSIBLE QUE ALGUNA O TODAS LAS RENUNCIAS, EXCLUSIONES O LIMITACIONES MENCIONADAS ANTERIORMENTE NO SEAN APLICABLES A USTED, Y PODRÍA CONTAR CON DERECHOS ADICIONALES.

EN NINGÚN CASO DEBEREMOS RESPONDER POR DAÑOS, PÉRDIDAS, RECLAMOS Y DEMANDAS QUE INCLUYAN, PERO SIN LIMITACIÓN, CONTRATOS, AGRAVIOS, NEGLIGENCIAS U OTRAS FORMAS QUE SUPEREN LOS CINCO DÓLARES ($5,00). ESTA LIMITACIÓN SE APLICA A TODAS LAS DEMANDAS O RECLAMOS EN CONJUNTO POR CUALQUIER MOTIVO. ES POSIBLE QUE LA LEY APLICABLE NO PERMITA LA LIMITACIÓN O EXCLUSIÓN DE RESPONSABILIDAD O DE LOS DAÑOS ACCIDENTALES O CONSECUENTES, POR LO TANTO ES PROBABLE QUE LA LIMITACIÓN O EXCLUSIÓN MENCIONADA ANTERIORMENTE NO SE APLIQUE A USTED. LAS DISPOSICIONES DE ESTE APARTADO NO EXONERAN NI LIMITAN NUESTRA CAPACIDAD DE OBTENER UNA MEDIDA CAUTELAR O COMPENSACIÓN EQUIVALENTE POR EL INCUMPLIMIENTO DE ESTE CONTRATO.

Explicación: NO PROMETEMOS QUE ANIMAL JAM FUNCIONE APROPIADAMENTE O DE LA MANERA QUE DESEE. USA ANIMAL JAM BAJO SU PROPIO RIESGO. A MENOS QUE LO PROHÍBA LA LEY, SI SUFRE ALGÚN DAÑO AL USAR ANIMAL JAM, LA CANTIDAD MÁXIMA QUE TIENE DERECHO A RECIBIR ES DE $5,00.

16. Indemnización.

Acepta indemnizar, defender y liberarnos a nosotros, a nuestra empresa matriz y a las empresas afiliadas, y a todos los ejecutivos, directores, propietarios, agentes, proveedores de información, afiliados, licenciantes y licenciatarios de cualquier demanda, costo, daño, pérdida, obligación y gasto (incluidos los costos y honorarios de abogados) que surjan de o en relación con su uso de Animal Jam, del contenido de Animal Jam, así como del incumplimiento de estos TDS por su parte. Deberá hacer su mejor esfuerzo para cooperar con nosotros en la defensa de cualquier demanda. Nos reservamos el derecho, a nuestro propio costo, de asumir la defensa y control exclusivo de cualquier asunto que, de otro modo, estaría sujeto a indemnización bajo su responsabilidad.

Explicación: Si no sigue las reglas en estos TDS y algo malo ocurre debido a ello, ni WildWorks ni nadie afiliado con nosotros será responsable.

17. Elección de la ley y resolución de disputas.

Está de acuerdo en que: (a) Animal Jam se encuentra únicamente en Utah; y (b) que la disponibilidad de Animal Jam en otros lugares no dará origen a una jurisdicción personal sobre nosotros, ya sea específica o general, en jurisdicciones distintas a las de Utah. Los TDS se regirán por las leyes sustantivas internas del estado de Utah, sin considerar los conflictos de principios legales. Cualquier reclamación o conflicto que surja entre usted y nosotros en parte o su totalidad por Animal Jam, será presentado y resuelto por arbitraje en persona en la Ciudad de Salt Lake en Utah en conformidad con las reglas de arbitraje comercial de la Asociación Americana de Arbitraje que estén en vigor, siempre y cuando dichas reglas se modifiquen de la siguiente forma: (a) la parte que desee someterse al arbitraje debe notificar a la otra parte por escrito de cualquier reclamación, y debe aportar suficientes detalles y pruebas documentales sobre la naturaleza e historia de dichas reclamaciones; (b) debe haber un sólo árbitro con suficientes conocimientos y experiencia en los campos de la propiedad intelectual y del desarrollo de software, que será elegido por un tercero independiente que sea aceptable para ambas partes; (c) el árbitro debe mitigar de manera razonable todos los costos del arbitraje, y debe intentar evitar en todo momento que ambas partes incurran en costos y gastos indebidos; (d) el arbitraje en su totalidad (incluyendo la revelación, preparación, audiencias, mociones, etc.) no debe exceder un total de cincuenta (50) horas totales, y debe empezar y finalizar dentro de un plazo de ciento ochenta (180) días desde la fecha en la que la parte que desea el arbitraje de una reclamación proporciona el aviso de la misma; (e) las partes pueden revelar los documentos a la otra parte en conformidad con las Normas de Procedimiento Civil de Utah, siempre y cuando el árbitro limite dicha revelación de tal forma que cumpla con las restricciones de tiempo y presupuesto que se establecen en los subapartados (d) y (e); y (f) la parte que prevalezca en cualquier arbitraje que se presente en conformidad con estos TDS tendrá derecho a recuperar de la otra parte los honorarios razonables del abogado y costos relacionados con el arbitraje, cuyos honorarios y costos se deben incluir y formarán parte del fallo arbitral. Cualquier fallo otorgado será irrevocable y definitivo para las partes y la sentencia podrá registrarse en el tribunal más alto del foro, ya sea estatal o federal, que tenga jurisdicción.

Explicación: Si existe un conflicto entre usted y WildWorks y no puede ser resuelto a través de una conversación directa, está de acuerdo en que deberá ser resuelto por una mediación que se llevará a cabo en la Ciudad Salt Lake en Utah, siguiendo las leyes específicas descritas en los TDS.

18. Enlaces a terceros.

Como parte del servicio, podremos proporcionar enlaces desde Animal Jam a sitios web de terceros. Una vez que abandone Animal Jam, no tendremos control de los terceros ni de sus respectivos sitios web y términos de servicio. Esto también se aplica a los enlaces a sitios de terceros de otros miembros.

Explicación: WildWorks no se hace responsable de nada de lo que podría ocurrir una vez que abandone Animal Jam, aún si la razón de abandonar Animal Jam fuera un enlace dentro del mismo.

19. Actualizaciones a los TDS.

Ocasionalmente y a nuestra entera discreción, podremos modificar los TDS. Si actualizamos los TDS, se lo comunicaremos mediante un correo electrónico (si contamos con su dirección de correo electrónico), o a través de un anuncio en Animal Jam. Su uso continuo de Animal Jam indicará su consentimiento con los nuevos TDS.

Explicación: A veces actualizamos los TDS. Cuando lo hagamos, publicaremos un aviso o le mandaremos un correo electrónico indicando los cambios.

20. Misceláneo.

Estos TDS y la Política de privacidad constituyen el contrato completo y definitivo entre las partes (y sus padres/tutores si se trata de un menor). Si alguna disposición de los TDS no puede ser aplicada por cualquier motivo, tal disposición será modificada solo en la medida que sea necesario para que pueda aplicarse y tal decisión no afectará la capacidad de su aplicación bajo otras circunstancias, o de las disposiciones restantes bajo todas las circunstancias. Las partes son contratistas independientes, no existe relación de empresa conjunta, sociedad, empleo, organismo ni relación exclusiva. Nuestra incapacidad para aplicar cualquier derecho o disposición de estos TDS no constituirá una exoneración de dicho derecho o disposición. Podremos transferir o asignar estos TDS o Animal Jam, en parte o en su totalidad, a cualquier tercero de nuestra elección. Los TDS tendrán efecto en beneficio de y serán vinculantes para los sucesores de cualquiera de las partes y cesionarios permitidos.

Explicación: Los TDS son el único acuerdo entre nosotros, y es ejecutable por WildWorks a la máxima extensión de la ley, aun si decidimos no ejecutarla en ciertas situaciones. WildWorks y usted son contratistas independientes. Nosotros podemos transferir los derechos y obligaciones de los TDS, usted no. Los TDS son vinculantes tanto para nuestros sucesores como para los suyos.

Contáctenos. Si tiene alguna pregunta, duda o desea hacer un comentario sobre los TDS o nuestra Política de privacidad o nuestras prácticas, por favor contáctenos a:

Animal Jam
PO Box 3,624
Salt Lake City, UT 84110-3624
[email protected]

IMVU - Políticas

Políticas para tus tarjetas IMVU en inglés
Tarjetas Prepago IMVU

Encuentra más información en: http://es.imvu.com/policy_hub/policy_hub.php

Habbo - Términos y Condiciones del Servicio

Bienvenido al Sitio Web de Habbo Hotel. Estos Términos y Condiciones Generales, junto con la Política de Privacidad y el Código de Conducta de Habbo Hotel (en adelante, la 'Manera Habbo') (todos ellos, conjuntamente, el 'Contrato') regulan el acceso y/o uso del Sitio Web bajo los dominios www.habbo.es y www.habbohotel.es, y bajo cualquiera de los subdominios o páginas web dependientes de los mismos (en adelante, el 'Sitio Web'), así como el acceso y/o uso de los servicios titularidad de Sulake Corporation Oy disponibles a través del Sitio Web (en adelante, los 'Servicios').

POR FAVOR, LEE DETENIDAMENTE ESTE CONTRATO, PUES EL HECHO DE ACCEDER AL SITIO WEB Y/O UTILIZAR LOS SERVICIOS, Y/O REGISTRARTE EN EL SITIO WEB, SIGNIFICA QUE HAS LEÍDO, ENTIENDES Y ACEPTAS, SIN RESERVAS DE NINGUNA CLASE, TODOS Y CADA UNO DE LOS TÉRMINOS Y CONDICIONES DE ESTE CONTRATO. SI NO ACEPTAS EL PRESENTE CONTRATO, NO DEBES UTILIZAR ESTE SITIO WEB NI LOS SERVICIOS OFRECIDOS.

El Sitio Web y los Servicios están pensados para mayores de catorce (14) años. Si tienes menos de dieciocho (18) años y más de catorce (14) años, pide a tus padres, tutores o guardadores que revisen contigo la Política de Privacidad, y consulta con ellos cualquier circunstancia de nuestra Política de Privacidad que no entiendas, para que te expliquen su significado. En todo caso, ninguna persona cuya edad se encuentre por debajo de catorce (14) años está autorizada para facilitarnos datos personales o publicar datos personales dentro del Sitio Web o de los Servicios.

Al cumplimentar el formulario de registro garantizas que eres mayor de catorce (14) años y serás enteramente responsable de esta declaración. Sulake podrá en cualquier momento requerir a los usuarios que verifiquen su edad mediante la aportación del correspondiente documento identificativo. Asimismo, Sulake se reserva el derecho a expulsar a todos aquellos que, teniendo menos de catorce (14) años, sean descubiertos por Sulake y no regularicen en setenta y dos (72) horas su situación mediante el envío de la correspondiente autorización de padres o tutores.

1 ACCESO Y USO DEL SITIO WEB

1.1 El Sitio Web de Habbo Hotel es titularidad/propiedad de Sulake Corporation Oy, Kaarlenkatu 11, 00530 Helsinki (Finlandia), Tel. +358 10 656 7000, Fax: +358 10 656 7010, Num. Identificación (Finnish Business ID) 1603628-6, (en adelante, 'Sulake' o 'Nosotros').

1.2 El acceso y/o uso de los Servicios accesibles a través del Sitio Web está sujeto al presente Contrato, así como a aquellas condiciones particulares que Sulake ponga a tu disposición en cada momento, las cuales completan o modifican el presente Contrato (en adelante, las 'Condiciones Particulares'). Las Condiciones Particulares de los correspondientes Servicios se encuentran y son accesibles desde la página dentro del Sitio Web donde estén ubicados los Servicios a que se refieren, o en su caso estarán a tu disposición en el momento de acceder a ellos. Las Condiciones Particulares prevalecerán en todo momento sobre estos Términos y Condiciones Generales del Contrato.

1.3 Para usar los Servicios, es necesario que te registres como usuario en el Sitio Web (en adelante, 'Usuario Registrado'). Para registrarte deberás proporcionar información completa, actual y veraz sobre ti, que será tratada de acuerdo con nuestra Política de Privacidad. Es tu responsabilidad mantener tus datos de registro actualizados e informarnos sobre cualquier cambio relativo a dicha información, enviándonos un correo electrónico.

1.4 Eres responsable de la confidencialidad, seguridad y uso apropiado de tu nombre de usuario y contraseña de Usuario Registrado, y te comprometes a no revelar ni poner a disposición de ninguna otra persona tu nombre de usuario y/o contraseña, y a no permitir a nadie el acceso a tu cuenta de Usuario Registrado. Eres responsable de todas las actividades que ocurran bajo tu cuenta y contraseña. Si sospechas de cualquier uso no autorizado de tu cuenta o de tu nombre de usuario o de tu contraseña deberás notificarlo a Sulake de inmediato. Igualmente, si olvidas o pierdes una contraseña o nombre de usuario deberás contactarnos y cumplir todos los requisitos de seguridad que te indiquemos. Asimismo, te comprometes a no crear más de una cuenta de Usuario Registrado dentro del Sitio Web.

1.5 Queda terminantemente prohibido y te comprometes a no solicitar y/o utilizar el nombre de usuario o la contraseña de otro Usuario Registrado para acceder al Sitio Web o a los Servicios, con o sin el permiso del Usuario Registrado en cuestión.

1.6 La elección de tu nombre de usuario o contraseña queda sujeta a la aprobación por parte de Sulake. Asimismo, Sulake se reserva todos los derechos sobre el nombre de usuario y contraseña que finalmente hayas escogido, así como la posibilidad de suspender o pedirte que cambies tu nombre de usuario o tu contraseña en cualquier momento, en particular pero sin limitación, si consideramos que hay, o es posible que haya, un fallo en la seguridad derivado de los mismos.

1.7 La prestación del Sitio Web o de los Servicios no incluye la puesta a tu disposición de un ordenador o de cualquier otro equipamiento. Para usar el Sitio Web y los Servicios necesitarás una conexión a Internet y los equipos informáticos y de telecomunicaciones adecuados. Sulake no se hace responsable por los costes telefónicos y de cualquier otro tipo en los que puedas incurrir por la utilización del Sitio Web y/o de los Servicios, en particular, cargos relativos a servicios de telecomunicaciones, de comunicaciones electrónicas o de cualquier proveedor de red o de contenidos.

2 USO DEL SITIO WEB Y DE LOS SERVICIOS

2.1 El Sitio Web y los Servicios están a tu disposición única y exclusivamente para tu uso con fines personales y privados, no para usos comerciales o lucrativos.

2.2 El Sitio Web contiene un Servicio de chat instantáneo que te permitirá hablar con otros Usuarios Registrados (en adelante, las 'Salas de Chat'), tablones de mensajes donde podrás publicar tus mensajes (en adelante, los 'Tablones de Mensajes'), y páginas personales donde podrás publicar tus perfil, mensajes y otros contenidos, que otros usuarios podrán ver (en adelante, las 'Páginas Personales'). Te comprometes a utilizar estos Servicios del Sitio Web sólo para publicar, difundir, comunicar, divulgar, enviar y recibir mensajes y material que sean correctos y educados, cumpliendo con los términos de este Contrato y especialmente con la Manera Habbo , así como de acuerdo con la legislación aplicable y a los usos y buenas costumbres. Eres el único responsable por toda la información, encuestas, resultados, fotografías, mensajes y cualquier otro material o contenido, de cualquier tipo, que publiques, difundas, comuniques, divulgues o pongas a disposición en o a través del Sitio Web o de los Servicios (en adelante, 'Tu Contenido'), y de las consecuencias que la publicación o comunicación de Tu Contenido en el Sitio Web pudiera tener. En particular pero sin limitación, se prohíbe utilizar el Sitio Web o los Servicios, y te comprometes a NO utilizar el Sitio Web o los Servicios, con o para alguna de las siguientes finalidades:

2.2.1 Usar las Salas de Chat, los Tablones de Mensajes, las Páginas Personales y en general los Servicios en relación con encuestas, concursos, mensajes piramidales o encadenados, emails o SMS basura, o cualquier otro tipo de mensaje o comunicación no solicitada ('spam'), sean de carácter comercial o de cualquier otro tipo.

2.2.2 Usar las Salas de Chat, los Tablones de Mensajes, las Páginas Personales y en general los Servicios para organizar o practicar cualquier tipo juegos de suerte, envite o azar cuya participación implique dinero u objetos valorables económicamente (apuestas, sorteos, casinos).

2.2.3 Difamar, abusar, molestar, acosar, amenazar o violar de cualquier otra manera derechos (tales como el derecho a la intimidad, al honor y a la propia imagen, o el derecho a la libertad de expresión) de otras personas.

2.2.4 Publicar, difundir, comunicar, divulgar, enviar, recibir, descargar, distribuir o de cualquier forma poner a disposición cualquier material, contenido o información que: (a) es o pueda ser ilegal o no conforme con la normativa aplicable, o que promueva actividades ilegales o no conformes con la normativa aplicable; (b) es pornográfico, sexualmente explícito, violento u obsceno; (c) solicite información personal ; (d) es racista o fomente el racismo, el odio o la comisión de crímenes hacia otra persona o grupos de personas; (e) es amenazante, abusivo o dañino con respecto a una persona o grupos de personas; (f) es difamatorio, injurioso o calumnioso; (g) constituye un falso testimonio sobre una persona o su propiedad o su negocio de forma maliciosa y causando daño financiero; (h) es engañoso o fraudulento; (i) vulnera la confianza o invade el derecho a la intimidad de las personas; (j) lleve a que Sulake se vea envuelta en una infracción de la ley, de un código o de cualquier instrumento, norma o regulación aplicable; (k) pueda dar lugar a cualquier tipo de responsabilidad en contra de Sulake; (l) de cualquier otra forma, vulnere derechos de cualquier otra persona; o (m) de cualquier otra forma, infrinja la Manera Habbo o cualquier otro código o política establecida por Sulake.

2.2.5 Publicar, difundir, comunicar, enviar o de cualquier otra forma poner a disposición archivos, materiales o contenidos que contengan software u otro material protegido por derechos propiedad intelectual o industrial, patentes, marcas, nombres comerciales, derechos de imagen, o derecho a la intimidad, a no ser que seas titular o controles dichos derechos o hayas recibido la autorización necesaria para ello.

2.2.6 Publicar, difundir, comunicar, enviar o de cualquier otra forma poner a disposición virus, gusanos, troyanos, archivos corruptos, o cualquier otro software similar o programas que puedan dañar el Sitio Web, los Servicios o los equipos informáticos o la propiedad de Sulake o de cualquier otra persona.

2.2.7 Enviar, difundir o incluir publicidad o comunicaciones comerciales, referenciar enlaces o realizar ofertas de compra o venta de bienes o servicios a los usuarios del Sitio Web.

2.2.8 Difundir, distribuir o poner a disposición, por cualquier medio fuera del Sitio Web, cualquier parte del Sitio Web o de los Servicios, incluyendo el contenido publicado por otros usuarios del Sitio Web, salvo que sea con la autorización previa de Sulake;

2.2.9 Obtener y/o guardar cualquier archivo o contenido enviado por otro usuario a través de las Salas de Chat, los Tablones de Mensajes o de las Páginas Personales, y que tú supieras o debieras saber que dicho archivo o contenido no puede ser distribuido legalmente de esa forma.

2.2.10 Falsificar, eludir, manipular o borrar el información de copyright o cualquier atribución del autor, avisos legales o cualquier otra notificación, designación o etiqueta relativas al origen del software, o de cualquier otro material o contenido publicado o comunicado a través del Sitio Web.

2.2.11 Restringir o impedir a cualquier otro usuario el uso y disfrute de las Salas de Chat, los Tablones de Mensajes, las Páginas Personales y en general de los Servicios y del Sitio Web.

2.2.12 Vulnerar cualquier código de conducta o cualquier regulación que sea aplicable a un Servicio o contenido en particular.

2.2.13 Recopilar y almacenar datos personales de otras personas, incluyendo direcciones de email, o publicar datos o información personal de otra persona.

2.2.14 Vulnerar, o promover la infracción de, cualquier ley o regulación aplicable, o los derechos de un tercero.

2.2.15 Crear una identidad falsa, o suplantar a cualquier persona o identidad, con el propósito de confundir a otras personas.

2.2.16 Falsificar etiquetas o manipular identificadores con el propósito de disfrazar el origen de cualquier material o comunicación transmitida a través de los Servicios.

2.2.17 Usar, grabar, copiar, transmitir o facilitar (pagando o no una cantidad) a una persona o entidad cualquier información o directorio de los usuarios del Sitio Web o de los Servicios.

2.2.18 Acceder o intentar obtener acceso al sistema operativo, equipos, redes, o bases de datos de Sulake, salvo con autorización expresa y por escrito de Sulake.

2.2.19 Monitorizar, controlar, publicar o copiar contenido en o del Sitio Web utilizando robots, arañas o cualquier otro sistema o método automatizado;

2.2.20 Rechazar y no seguir las instrucciones del personal de Sulake o de cualquiera de las empresas del grupo al cual Sulake pertenece.

2.3 Sulake no está obligado a tutelar el uso del Sitio Web o de los Servicios. Sin embargo, nos reservamos el derecho a revisar cualquier material publicado, enviado o puesto a disposición a través de las Salas de Chat, los Tablones de Mensajes o las Páginas Personales, a controlar el uso del Sitio Web y de los Servicios, y a supervisar las conversaciones y actividades que se lleven a cabo dentro del Sitio Web y de los Servicios, que tú consientes de acuerdo con nuestra Política de Privacidad. Sulake podrá, en cualquier momento, sin previo aviso y a nuestra entera discreción, eliminar cualquier material o contenido publicado, enviado o puesto a disposición a través de nuestros Servicios (incluido Tu Contenido), con la finalidad de mantener la seguridad dentro del Sitio Web y de los Servicios, y garantizar el cumplimiento de este Contrato y de las leyes y normativa aplicable.

2.4 Sulake se reserva el derecho a suspender, restringir, o finalizar tu acceso al Sitio Web y/o a todos o a parte de los Servicios, en cualquier momento, con o sin notificación previa, si, en opinión de Sulake, Tu Contenido, tu conducta o cualquier actividad que realices dentro del Sitio Web infringe este Contrato (incluido la Manera Habbo), la ley o cualquier regulación aplicable. El personal de Sulake tratará a todos los compañeros, usuarios, clientes y proveedores con total igualdad con independencia de su sexo, edad, estado civil, color, creencia, raza, etnia o nacionalidad.

2.5 Sulake se reserva el derecho a comunicar o divulgar cualquier información, cuando fuese requerida por ley o por una autoridad judicial o administrativa competente, o a editar, rechazar, impedir, bloquear o eliminar cualquier información, contenido o materiales, en todo o en parte, a nuestra completa discreción.

2.6 Sulake no controla ni aprueba el contenido, mensajes, materiales, actividades o información que tu o los restantes Usuarios (Registrados o no) comuniquen, distribuyan, divulguen o publiquen en el Sitio Web o en los Servicios, y por lo tanto excluye toda responsabilidad respecto a cualquier demanda o reclamación relacionada con los mismos o con tu participación, acceso y/o uso por tu parte o por otros Usuarios, en el Sitio Web y en los Servicios.

3 PROPIEDAD INTELECTUAL E INDUSTRIAL

3.1 Mediante la publicación de Tu Contenido en el Sitio web o en los Servicios concedes a Sulake, a las empresas del grupo al que Sulake pertenece, y a nuestros subcontratistas, una licencia irrevocable, por el tiempo máximo establecido en la ley, no exclusiva, transferible (incluido la posibilidad de otorgar sublicencias), libre de derechos y mundial para utilizar, copiar, ejecutar, editar, modificar, revelar, publicar, difundir y distribuir Tu Contenido, y cualesquiera datos, imágenes, sonidos, textos y otros elementos incluidos en el mismo, tanto a través del Sitio Web o de los Servicios como en otros medios, incluido en medios publicitarios, así como para crear obras derivadas y para modificar Tu Contenido a fin de adaptarlo al Sitio web.

3.2 El Sitio Web, los Servicios y la totalidad de los contenidos y materiales del Sitio Web (exceptuando Tu Contenido), incluyendo, sin carácter limitativo, texto, imágenes, gráficos, animaciones, banners, sonidos, ficheros, software, desarrollos y programas de ordenador, bases de datos, videos, marcas, nombres de dominio, logotipos, combinaciones de colores, o cualquier otro elemento del Sitio Web, su estructura, código fuente o diseño, salvo si se indicase lo contrario de manera expresa, son propiedad (© Copyright u otro derecho aplicable) de Sulake, de nuestra matriz, sus filiales o de nuestros licenciantes. 'Habbo' y 'Habbo Hotel' son marcas registradas de Sulake, de nuestra matriz y de sus filiales.

3.3 Con la aceptación y cumplimiento continuado de este Contrato, Sulake te concede una licencia revocable, no exclusiva, no transferible ni sublicienciable para acceder, visualizar y/o usar el Sitio Web y los Servicios de acuerdo con el presente Contrato. Esta licencia se concede únicamente para uso privado, no comercial, dentro del Sitio Web. Todos los derechos sobre el Sitio Web, sus contenidos o Servicios quedan reservados a Sulake o nuestros licenciantes, autorizando solo el acceso y/o uso expresamente permitido en este Contrato.

3.4 Queda terminantemente prohibido, y te comprometes a no, modificar, manipular, transformar, copiar, distribuir, transmitir, emitir, mostrar, usar, reproducir, publicar, registrar, divulgar, extraer, imitar, crear aplicaciones o conceptos derivados, descompilar, descodificar, hacer ingeniería inversa, transferir, transmitir, alquilar, distribuir, licenciar, sublicenciar, vender o llevar a cabo cualquier otra transacción sobre el Sitio Web o cualesquiera de los Servicios o contenidos del Sitio Web titularidad de Sulake o de sus licenciantes, o sobre cualquier derecho sobre los mismos, salvo con autorización expresa y por escrito de Sulake. Especialmente, sin limitación, se prohíbe vender o comercializar los objetos y servicios adquiridos en el Sitio Web en otros sitios web. En cualquier caso, se prohíbe eludir, suprimir o manipular el copyright, huellas digitales, marcas de agua y demás dispositivos técnicos de protección o datos identificativos de los derechos de Sulake o de nuestros licenciantes sobre el Sitio Web, sus contenidos o Servicios.

3.5 Determinados materiales o contenidos publicados o descargados de los Servicios, pueden estar sujetos a limitaciones de uso, copia o difusión. Eres responsable de respetar y cumplir dichas limitaciones si publicas o descargas cualquier material o contenido en o de los Servicios. Sulake no fomenta ni promueve la descarga de contenidos publicados en el Sitio Web o en los Servicios, y, salvo en los casos expresamente permitidos en el Sitio Web, se prohíbe la descarga de contenidos del Sitio Web o de los Servicios. Sulake no será responsable, en ningún caso, del daño que ocasionen esos contenidos descargados. En cualquier caso, los usuarios no adquieren ningún derecho de propiedad sobre los contenidos que puedan descargar del Sitio Web o de los Servicios (incluso en los casos en que la descarga estuviese permitida en el Sitio Web).

3.6 Se prohíbe totalmente, salvo con autorización previa y por escrito de Sulake, la utilización de marcos o 'frames' sobre las páginas del Sitio Web que no formen parte ya del mismo y hayan sido establecidos por Sulake o con nuestra autorización. Se prohíbe también la utilización de enlaces directos ('in-lining', 'hot links' o 'deep links') sobre cualquier parte o contenido o la totalidad del Sitio Web o de los Servicios, salvo que se trate de enlaces desde páginas web de fans del Sitio Web que hayan sido autorizadas y registradas por Sulake.

3.7 Los Servicios han sido diseñados para su uso exclusivo en el Sitio Web. El Software, según se define más adelante, está licenciado para su uso exclusivo en el Sitio Web y en relación con los Servicios. Sulake no te autoriza a usar el Software para ninguna otra aplicación o finalidad. Te comprometes a utilizar los Servicios sólo en el Sitio Web, y no a través de ninguna otra plataforma o servidor (por ejemplo, un sitio replicado o 'mirror') que no haya sido autorizado previamente y por escrito por Sulake. Además te comprometes a no crear o proporcionar ningún otro instrumento a través del cual otras personas puedan usar los Servicios, por ejemplo, a través de servidores emuladores.

4 LICENCIA DE SOFTWARE

4.1 Sulake podrá poner a tu disposición un determinado software (en este documento, el 'Software') que podrás descargar del Sitio Web para mejorar tu uso del Sitio Web y de los Servicios. Cualquier material o Software obtenido a través del uso del Sitio Web o de los Servicios se hace bajo tu responsabilidad y tu serás el único responsable de cualquier daño causado a tu sistema informático o de la pérdida de información que resulte de la utilización de dicho material o Software. El Software contiene información propietaria y confidencial, y está protegido por derechos de propiedad intelectual y de autor, y sólo podrá ser utilizado bajo los términos del acuerdo de licencia de usuario final del Software (en adelante, el 'Acuerdo de Licencia'), que identifica al propietario del Software (en adelante, el 'Propietario') y que tú te comprometes a respetar.

4.2 Queda expresamente prohibido, y te comprometes a no, copiar, reproducir, modificar, descompilar, descodificar, crear aplicaciones o conceptos derivados del Software, descompilar, descodificar, hacer ingeniería inversa, así como distribuir, difundir, vender, prestar, arrendar, alquilar, transmitir, asignar o llevar a cabo cualquier otra transacción con el Software (o cualquier parte del mismo), salvo en los términos que estén expresamente permitidos en el Acuerdo de Licencia.

4.3 Sulake no otorga garantía de ninguna clase, expresa o tácita, en relación con el Software, incluyendo, en particular pero sin limitación, ninguna garantía de comerciabilidad y/o de aptitud para un propósito determinado, ni en cuanto a que el Software satisfará tus necesidades o que la ejecución del Software estará libre de errores o de virus. Sólo podrás beneficiarte de aquellas garantías específicas proporcionadas expresamente por el Propietario del Software en el Acuerdo de Licencia.

5 SERVICIOS AVANZADOS

5.1 Sulake ofrece determinados Servicios disponibles en el Sitio Web cuyo uso está sujeto al pago previo de determinados cargos, según se indique en el Sitio Web (en adelante, los 'Servicios Avanzados') (por ejemplo, si quieres convertirte en Usuario Registrado VIP, con acceso a Servicios Avanzados). Estos Servicios Avanzados podrán incluir, a discreción de Sulake, entre otros, la descarga de iconos y melodías para teléfonos móviles, la participación en ciertas competiciones o concursos, la suscripción a determinados boletines o servicios, la adopción de 'mascotas virtuales' o la provisión de 'mobiliario virtual' o de otros objetos virtuales con los que amueblar tu sala privada.

5.2 Sulake podrá ofrecerte la posibilidad de que adquieras créditos de Habbo Hotel para acceder y/o usar dichos Servicios Avanzados, (en adelante, los 'Créditos'), siguiendo para ello los pasos establecidos en el Sitio Web. Sulake pondrá a tu disposición distintas formas de pago, bien a través de mensajes SMS Premium, servicios de tarificación adicional, tarjeta de crédito, tarjetas prepago o cualquier otro que estime Sulake. Los precios aplicables a los Créditos aparecen indicados en el Sitio Web, dependiendo de la forma de pago escogida, e incluyen el IVA y cualquier otro impuesto aplicable. Una vez hayas comprado Créditos, estos serán deducidos de tu cuenta de Usuario Registrado a medida que vayas adquiriendo Servicios Avanzados.

5.3 Sulake podrá modificar o eliminar Servicios Avanzados o añadir nuevos Servicios Avanzados dentro del Sitio Web. Los Servicios Avanzados siempre requerirán hacer un pago o comprar Créditos para utilizarlos, y podrán estar sujetos a Condiciones Particulares.

5.4 Reconoces y estás de acuerdo en que cualquier solicitud realizada por ti dirigida a adquirir Créditos o a abonar un Servicio Avanzado está encaminada a la inmediata prestación de dichos Servicios. El pago por Créditos y/o por los Servicios Avanzados por tu parte será efectivo en el momento en que tú (o el titular del dispositivo utilizado para realizar la compra, bien sea una línea telefónica fija o móvil, o una tarjeta de crédito) recibas la factura emitida por el titular de la plataforma de pago escogida (p.ej. un operador o una entidad de crédito). El contenido digital se entrega de inmediato y, mediante la compra, se acepta que no existe derecho de retractación.

5.5 Los Créditos que adquieras para usar en el Sitio Web no son reembolsables o intercambiables por dinero real. Tampoco lo son los Créditos que hubieses obtenido a través de la adquisición de objetos virtuales canjeables por Créditos (ej. lingotes de oro, sacos de monedas y/o monedas de oro, planta o bronce). Sulake simplemente ofrece los Créditos como puntos que solo pueden ser utilizados dentro del Sitio Web para acceder a determinados Servicios (similares a los créditos que se obtienen para poder jugar en las máquinas recreativas), y en ningún caso son, ni serán considerados como, dinero real.

5.6 Reconoces y aceptas que la propia naturaleza de los Servicios disponibles en el Sitio Web hace que estos no puedan ser devueltos. En este sentido, dentro de los límites permitidos por la ley, una vez adquiridos los Servicios y estando estos a tu disposición, no tendrás derecho a cancelar la adquisición del Servicio en cuestión, con respeto en todo caso a las normas y leyes de defensa de los consumidores y usuarios.

5.7 Todos los objetos virtuales y Servicios Avanzados comprados por ti a través del Catálogo de Servicios de Habbo Hotel están almacenados en los servidores de Sulake, y tú y los demás Usuarios Registrados tendrán acceso a ellos siempre de acuerdo con este Contrato. Dichos objetos y Servicios no podrán ser descargados a tu equipo de acceso (ej. tu ordenador). Dichos objetos y todos los Servicios (gratuitos y Avanzados) forman parte inseparable del Sitio Web y se adquieren por y para su utilización con y dentro del Servicio. Esto implica que, finalizado este Contrato y cancelada tu cuenta de Usuario Registrado por alguna de las causas que establece este Contrato, dichos objetos y Servicios también serán cancelados, y no tendrás derecho a indemnización alguna por los objetos que estaban asociados a tu cuenta.

5.8 En caso de que compres bienes físicos de Sulake (ej. merchandising de Habbo Hotel), dicha compraventa podrá regirse por sus propias Condiciones Particulares que serán puestas a tu disposición antes de comprar dichos bienes. En dichos casos, tendrás el derecho a desistir de la compraventa y a devolver a Sulake los bienes que hubieras comprado, con el reembolso del precio que hubieses pagado por ellos (salvo gastos de envío), siempre que los bienes sean devueltos a tu cargo dentro de los siete (7) días siguientes a la entrega y en un estado razonable.

5.9 Independientemente de la forma de pago que hubieses escogido, si tienes menos de 18 años, o si compras Créditos utilizando una línea o una tarjeta de crédito titularidad de un tercero, deberás tener el permiso de la persona que abonará los cargos, antes de incurrir en ningún cargo para acceder y/o utilizar los Servicios Avanzados y/o para comprar Créditos.

5.10 Con el fin de evitar abusos y proteger a los usuarios, Sulake tiene establecidos unos límites internos en la compra de Créditos, a fin de poder identificar y poder evitar compras compulsivas de Créditos, adicciones, fraudes o estafas. Sulake se reserva el derecho a bloquear provisionalmente el acceso al Sitio Web o a los Servicios (o a parte de ellos) a aquellos Usuarios Registrados que superen dichos límites, y a solicitar a los mismos la información necesaria para investigar y aclarar los hechos. En tanto que no se verifique que el Usuario Registrado compró los Créditos de forma legal y consentida, la cuenta del Usuario podrá permanecer temporalmente bloqueada.

6 RESPONSABILIDAD

6.1 El Sitio Web, sus contenidos, los Servicios y el Software se proporcionan 'tal cual' sin garantía de ninguna clase, expresa o tácita, incluyendo, sin limitación, ninguna garantía de comerciabilidad y/o de aptitud para un propósito o resultado determinado. Sulake no provee ninguna garantía y/o representación en cuanto a la satisfacción o aptitud del Sitio Web, sus contenidos, los Servicios o el Software para un uso particular o resultado determinado, o en cuanto a la veracidad, exactitud, exhaustividad, calidad y/o actualidad de los contenidos (incluidos los contenidos de otros usuarios) o de la información del Sitio Web o de los Servicios, o publicada en cualquier parte del Sitio Web (bien sea en las Páginas Personales de otros usuarios, en las Salas de Chat o en los Tablones de Mensajes), o en cuanto a que el acceso y/o utilización del Sitio Web, de los Servicios o del Software será ininterrumpido, sin demoras, libre de errores o de virus. Dentro de los límites permitidos por la ley, aceptas que Sulake no será responsable por cualquier daño o pérdida en tu ordenador o disposi<

6.2 Salvo en la forma establecida en nuestra Política de Privacidad, Sulake no ofrece ninguna garantía, de ninguna clase, respecto a la seguridad de cualquier información, contenido, datos o actividades que publiques, difundas o lleves a cabo al utilizar el Sitio Web o los Servicios.

6.3 En particular pero sin limitación, Sulake no será responsable de los retrasos o fallos que se produjeran en el funcionamiento del Sitio Web, de los Servicios o del Software, cuando estos tuvieran su origen en algo fuera del control razonable de Sulake, especialmente y sin excluir otros, en los casos de fuerza mayor.

6.4 Dentro de los límites permitidos por la ley, aceptas que Sulake no será responsable por cualesquiera daños y perjuicios (incluyendo, en particular pero sin limitación, cualquier tipo de pérdida directa, indirecta o consecuencial, pérdidas relativas a oportunidades de negocio, información, proyectos o beneficios, daños o pérdidas relativas a programas y/o equipos informáticos) derivados de: (a) el acceso y/o uso, o de la imposibilidad del acceso y/o uso, del Sitio Web, de cualquiera de sus contenidos y materiales, de los Servicios, o del Software; (b) cualquier acción u omisión llevada a cabo como resultado del uso de los Servicios, del Software, del Sitio Web o de sus contenidos; (c) el contenido en el Sitio Web o en sitios web de terceros a los que se acceda mediante links en el Sitio Web, incluyendo cualquier error, omisión o inexactitud en dicho contenido; (d) los bienes y servicios de terceros que puedas comprar o adquirir desde el Sitio Web; (e) Tu Contenido, o de cualquier contenido publicado en el Sitio Web mediante tu nombre de usuario y contraseña; (f) el borrado o fallo de almacenamiento o de transmisión de los contenidos del Sitio Web; (g) el acceso no autorizado a tu información personal almacenada en nuestros ficheros; (h) los errores, virus o código malicioso que un tercero pueda transmitir a tu ordenador personal como resultado de tu uso del Sitio Web; o (h) cualquier interrupción del Sitio Web.

6.5 Nada en este Contrato podrá interpretarse como una exclusión o limitación de responsabilidad por muerte o lesiones causadas al usuario o por daños causados de forma intencionada.

7 GARANTÍAS

7.1 Con la aceptación de este Contrato, y por el acceso y/o uso del Sitio Web o de los Servicios garantizas que:

  1. Tienes derecho, capacidad y autoridad suficiente para formar parte de este Contrato y cumplir con las obligaciones establecidas en el mismo;
  2. Tu Contenido es de tu propiedad o que tienes los derechos necesarios por parte del legítimo propietario para publicar o difundir Tú Contenido en el Sitio Web;
  3. Tú Contenido respeta las restricciones establecidas más arriba, y cumple con las restantes obligaciones de este Contrato;
  4. Has abonado y abonarás todas las tarifas, cánones y demás obligaciones financieras adquiridas con terceros (incluyendo con las entidades de gestión de derechos) por la publicación o difusión de Tu Contenido en el Sitio Web; y
  5. Tienes el derecho, la capacidad y la autoridad suficiente para realizar compras a través del Sitio Web.

8 INDEMNIDAD

8.1 Sulake no se hace responsable del uso que hagas del Sitio Web, sus contenidos o Servicios. Te comprometes a mantener indemne y a liberar de cualquier responsabilidad a Sulake, a su matriz y a sus filiales, sucursales, agentes, directivos, socios contratistas, licenciantes y cualquier otro socio o empleado perteneciente a Sulake, de cualquier denuncia, queja, reclamación, demanda, costes o gastos, incluyendo gastos legales razonables, sufridos o incurridos directa o indirectamente por Sulake, y que fuesen derivados u ocasionados por: (a) tu uso del Sitio Web, de los Servicios o del Software; (b) tu incumplimiento de este Contrato; (c) Tu Contenido; o (d) el uso del Sitio Web bajo o con tu nombre de usuario y contraseña; y (d) la vulneración por tu parte de cualquier ley o de cualquier derecho de terceros.

9 TERCEROS

9.1 En el Sitio Web podrás acceder a bienes, servicios o contenidos ofrecidos por terceros independientes. El acceso, uso o consumo de un bien, servicio o contenido procedente o prestado por terceros dentro del Sitio Web está sujeto a los términos y condiciones que dichos terceros hubiesen puesto a tu disposición en el momento de adquirir, acceder o usar dicho bien, servicio o contenido. Cuando sea posible Sulake indicará los bienes, servicios o contenidos que son ofrecidos por terceros. Aunque determinados servicios prestados por terceros puedan incluir la marca de Sulake conjuntamente con la marca de dichos terceros, dichos servicios son prestados y su contratación se realiza directamente entre tú y dichos terceros que los prestan. Sulake no controla dichos servicios o contenidos de terceros y por tanto no será responsable por la prestación de ningún servicio o contenido de terceros.

9.2 En tanto en cuanto algunas partes del Sitio Web pueden contener publicidad y otros materiales proporcionados por terceros, serán los anunciantes o los titulares de dichos contenidos los responsables de asegurarse de que el material que incluyan en el Sitio Web cumple con todos los requerimientos legales. Reconoces y aceptas que Sulake no será responsable respecto a dichos anuncios o materiales proporcionados por terceros.

9.3 Por cuestiones de conveniencia para los usuarios, el Sitio Web puede contener enlaces, bien en formato texto o gráficos, a otros contenidos, servicios, servidores, páginas o sitios web de terceros, sobre los cuales Sulake no tiene ningún control. Sulake no responderá ni de los contenidos o servicios ni del estado o disponibilidad de los servidores, páginas o sitios web de terceros. La inclusión de estos enlaces tampoco significa que Sulake conozca, comparta o promueva los contenidos o las opiniones de los titulares de dichos servidores, páginas o sitios web. Sulake no tiene ningún deber de verificar ni de vigilar los contenidos e informaciones de las páginas y sitios web de terceros a los que puedas llegar a tener acceso mediante enlaces incluidos en el Sitio Web. Tú eres el único responsable para juzgar cualquier bien o servicio ofrecido por Nosotros o por un tercero a través del Sitio Web y Sulake no será responsable de ninguna transacción realizada entre tú y una tercera persona.

10 NORMAS GENERALES DE USO Y ALMACENAJE

10.1 Aceptas que Sulake pueda establecer normas generales y límites relativos al uso de los Servicios incluyendo, entre otros, las horas de funcionamiento, el máximo número de días que los mensajes o cualquier otro contenido permanecerán en el Sitio Web o en los Servicios, el máximo número de mensajes que puedan ser enviados o recibidos por una cuenta dentro del Sitio Web, el máximo tamaño de cualquier mensaje que sea enviado o recibido por una cuenta dentro del Sitio Web, el máximo espacio de disco que te será concedido en los servidores de Sulake, el máximo número de veces y el tiempo máximo durante el cual tú podrás estar conectado a los Servicios de forma ininterrumpida, así como cualquier otra medida de carácter técnico que Sulake estime conveniente o necesaria para la prestación del Sitio Web y de los Servicios. Estas normas se definirán en el Sitio Web (salvo aquellas que por motivos de seguridad o confidencialidad no sea posible publicarlas en el Sitio Web).

11 PROTECCION DE DATOS

11.1 Toda la información personal que nos proporciones será recogida, utilizada y almacenada de acuerdo con nuestra Política de Privacidad, que completa y forma parte de este Contrato. Al proporcionarnos tu información personal, aceptas la recogida, tratamiento, uso y publicación de dicha información personal, de acuerdo con nuestra Política de Privacidad.

12 TERMINACIÓN Y SUSPENSIÓN

12.1 Podrás darte de baja como Usuario Registrado y resolver el presente Contrato en cualquier momento y por cualquier razón, sin penalización alguna, comunicándonos tu baja o cancelación mediante el envío de un correo electrónico en el que, de acuerdo con lo previsto en nuestra Política de Privacidad, nos deberás enviar con copia de tu DNI u otro documento acreditativo de tu identidad, con el fin de asegurarnos que sólo tú puedas dar de baja tu cuenta. En el caso de que un representante actúe en tu lugar, éste deberá enviarnos copia de tu DNI u otro documento que acredite tu identidad y copia de un documento válido que acredite su condición de representante de acuerdo con lo previsto en nuestra Política de Privacidad.

Al darte de baja como Usuario Registrado, Sulake cancelará las cuentas, usuarios y contraseñas que aparecían vinculadas al servicio dado de baja y los datos personales asociados a las mismas conforme a lo establecido en nuestra Política de Privacidad.

12.2 Sulake podrá resolver el presente Contrato en cualquier momento, de forma inmediata y con o sin notificación previa, en los siguientes casos: (a) si incumples o tenemos sospechas fundadas de que has incumplido el Contrato, incluido la Manera Habbo o cualquier otro código o política establecida por Sulake para el Sitio Web; (b) si tenemos sospechas fundadas de que la información de registro de un usuario es falsa o incompleta o ha sido robada; (c) si recibimos un requerimiento u orden de una autoridad competente; (d) si, por causas ajenas a Sulake, el Sitio Web o los Servicios tienen que ser cerrados; o (e) si el Sitio Web de Habbo Hotel va a fusionarse con otro servicio. Si resolvemos este Contrato en base a esta cláusula no tendrás derecho a la devolución de ningún importe que hubieses abonado.

12.3 Por motivos técnicos, de seguridad y de disponibilidad del Servicio, Sulake podrá resolver este Contrato si tu cuenta permanece inactiva, esto es, si no accedes a tu cuenta de Usuario Registrado durante un período de 12 meses.

12.4 Asimismo Sulake podrá suspender o interrumpir temporalmente tu cuenta si: (a) incumples o tenemos sospechas fundadas de que has incumplido este Contrato, incluido la Manera Habbo o cualquier otro código o política establecida por Sulake para el Sitio Web; o (b) recibimos un requerimiento u orden de una autoridad competente. Si suspendemos tu cuenta en base a esta cláusula, no tendrás derecho a la devolución de ningún importe que hubieses abonado, ni te reembolsaremos ningún período de suscripción por el tiempo que hayas estado suspendido.

13 CONSECUENCIAS DE LA TERMINACIÓN DEL CONTRATO

13.1 Finalizado este Contrato de acuerdo con el mismo, Sulake podrá borrar del Sitio Web y de los Servicios tu perfil de Usuario Registrado (incluyendo tu información de registro, quedando tu nombre de usuario y tu contraseña libres para que otro usuario los registre), así como Tu Contenido. Igualmente, Sulake se reserva el derecho a mantener en nuestros servidores tu perfil de usuario y Tu Contenido, por un período razonable de tiempo después de la terminación de este Contrato, en particular, en caso de que recibamos un requerimiento u orden correspondiente de una autoridad competente o en cualquier otro supuesto que exija la ley.

14 CAMBIOS EN EL SITIO WEB O EN LOS SERVICIOS

14.1 Sulake se reserva el derecho a modificar, suspender, restringir o interrumpir temporal o permanentemente el Sitio Web, sus contenidos o de los Servicios (o cualquier parte de los mismos), en cualquier momento y con o sin notificación previa, por fallos de seguridad, por motivos técnicos, o si detectamos que existe un acceso o uso no autorizado o cuando consideremos que se ha incumplido este Contrato.

14.2 Si una modificación o actualización en o de los Servicios requiere cambios en tu equipo o en tu software de acceso, deberás cargar con los gastos de dichos cambios.

14.3 En aquellos casos en que consideremos que una determinada modificación unilateral del Sitio Web o en los Servicios pueda afectar materialmente al objeto de este Contrato (por ejemplo, si decidimos eliminar un Servicio clave promocionado en el Sitio Web, sin ofrecerte una alternativa razonablemente comparable), Sulake te notificará dicho cambio a través de email a la dirección de correo electrónico que nos hubieras proporcionado como Usuario Registrado, con un preaviso de treinta (30) días. Si no estuvieras de acuerdo con las modificaciones realizadas, no deberás acceder y/o utilizar el Sitio Web o los Servicios. En cualquier caso, podrás en cualquier momento resolver este Contrato notificando tu baja o cancelación de acuerdo con este Contrato.

15 MODIFICACIÓN DEL CONTRATO

15.1 Sulake se reserva el derecho a modificar, actualizar o revisar este Contrato (incluyendo, en su caso, las tarifas para acceder a los Servicios Avanzados) por razones legales, por motivos técnicos o por cambios en la prestación de los Servicios o en el acceso a los contenidos o al Sitio Web, así como realizar modificaciones que pudieran derivarse de códigos de conducta que sean aplicables o, en su caso, por decisiones corporativas estratégicas, publicándolas a través de nuestro Sitio Web o notificándote de alguna otra manera, a nuestra elección.

15.2 En aquellos casos en que consideremos que una determinada modificación en este Contrato pueda afectar materialmente a tus intereses, Sulake te notificará dicho cambio a través de email a la dirección de correo electrónico que nos hubieras proporcionado como Usuario Registrado, con un preaviso de treinta (30) días.

15.3 Si no estuvieras de acuerdo con las modificaciones realizadas en el Contrato, no deberás acceder y/o utilizar el Sitio Web o los Servicios. El acceso y/o uso del Sitio Web o de los Servicios con posterioridad a la publicación y entrada en vigor de las modificaciones introducidas en el Contrato implicará que aceptas dichas modificaciones. En cualquier caso, podrás en cualquier momento resolver este Contrato notificando tu baja o cancelación de acuerdo con este Contrato.

15.4 La última versión del Contrato estará siempre disponible en el Sitio Web. Te recomendamos que visites regularmente el Sitio Web para consultar la última versión de los términos de este Contrato.

16 COMPETICIONES, CONCURSOS Y NUEVOS SERVICIOS

16.1 Cada cierto tiempo Sulake puede organizar o celebrar promociones, concursos y competiciones o añadir nuevos Servicios en el Sitio Web. Todos estas promociones y nuevos Servicios, además de al presente Contrato, podrán estar sujetos, en su caso, a Condiciones Particulares que completan o modifican este Contrato, y que estarán disponibles en el Sitio Web. Inscribiéndote o participando en dichas promociones, concursos o competiciones aceptas las Condiciones Particulares aplicables a los mismos.

17 DESACUERDOS ENTRE USUARIOS

17.1 Sulake se reserva el derecho (aunque no tenemos la obligación) a resolver, decidir o arbitrar en las disputas que puedan surgir entre tú y otros usuarios respecto al Sitio Web o los Servicios.

18 SEGURIDAD EN INTERNET

18.1 Si eres menor de 18 años y tienes la intención de usar el Sitio Web o los Servicios, te recomendamos que leas y sigas las Recomendaciones sobre Seguridad en Internet de la Agencia Española de Protección de Datos (especialmente las relativas a los chats y al uso de Internet) disponibles en: https://www.agpd.es/portalwebAGPD/canaldocumentacion/publicaciones/common/pdfs/guia_recomendaciones_internet_052009.pdf#

19 POLÍTICA DE COPYRIGHT

19.1 Para el caso de reclamaciones en relación con una presunta infracción de derechos de autor o de propiedad intelectual derivada de algún contenido del Sitio Web, el reclamante deberá ponerse en contacto con Sulake enviándonos un correo electrónico. En su comunicación deberá incluir la siguiente información:

- Nombre y apellidos, dirección, número de teléfono y dirección de correo electrónico;

- Datos de la persona titular de los derechos presuntamente vulnerados, en caso de que sea distinta al reclamante, y en dicho caso, justificación de la representación sobre la cual actúa el reclamante.

- Descripción de la obra protegida por derechos de propiedad intelectual que el reclamante reivindica como presuntamente vulnerada;

- Descripción de la localización dentro del Sitio Web donde se encuentra el material o la obra que el reclamante considere vulnerada;

- Declaración escrita por el reclamante manifestando su creencia de buena fe de que el uso del material u obra en cuestión no está autorizado por el titular de los derechos de autor, su representante o por la ley;

- Declaración firmada por el reclamante manifestando que la información anterior e incluida en su notificación es precisa y veraz.

19.2 Una vez recibida la denuncia, Sulake revisará el contenido denunciado, y tomará, a su juicio, la decisión que corresponda.

20 VARIOS

20.1 Este Contrato está disponible únicamente en español. El documento electrónico específico en que se formalice tu contrato con Sulake no será archivado individualmente. La última versión del Contrato estará siempre a tú disposición a través del Sitio Web.

20.2 El no ejercicio o la falta de exigencia por parte de Sulake de cualquiera de los derechos o disposiciones de este Contrato no constituye una renuncia a los mismos.

20.3 Si alguna parte o cláusula de este Contrato es o fuese declarada nula o sin efecto, se entenderá por no puesta, y las restantes cláusulas o partes conservarán su validez.

20.4 Este Contrato se regirá e interpretará de acuerdo con las leyes de España, salvaguardando en todo caso las normas imperativas de defensa y protección de los consumidores. Serán competentes para conocer de los litigios derivados del presente Contrato los juzgados y tribunales de tu domicilio si fueses consumidor. En el caso de que no fueses consumidor o, siéndolo, en el caso de que la legislación aplicable lo permitiera, serán competentes los juzgados y tribunales del domicilio de Sulake.

20.5 Podrás ceder tus derechos y obligaciones derivados de este Contrato a otra persona siempre y cuando Sulake lo consintiera previamente por escrito.

20.6 Sulake podrá ceder sus derechos y obligaciones derivados de este Contrato a otras empresas del mismo grupo al que pertenece Sulake, así como a otra entidad que resulte de una fusión o concentración en que Sulake pudiese participar, o bien al comprador de la totalidad o una parte mayoritaria de los activos de Sulake, y tan sólo en la medida en que el cesionario asuma expresamente por escrito el cumplimiento de todos y cada uno de los términos del presente Contrato.

20.7 Los títulos y subtítulos contenidos en este Contrato se indican sólo para facilitar su lectura y no tienen ningún efecto legal o contractual.

Para cualquier duda o comentario sobre el Contrato, puedes contactar con nosotros en nuestro Servicio de Atención al Usuario.

Encuentra más información en: https://help.habbo.es/hc/es/articles/221679748

GoCash - Términos de Uso Gocash

G10 VMS, Inc. (“G10 VMS”, “nosotros”, “nos”, “nuestro”, “GoCashGameCard”) quisiera agradecerle la visita a nuestro sitio en www.gocashgamecard.com. Este documento contiene el Contrato de las condiciones del servicio (“Condiciones del servicio”, “CdS”, “Contrato”, “Condiciones”) por su visita y estancia en el Sitio gocashgamecard.com (el “Sitio”, “gocashgamecard.com”). Este Contrato de las condiciones del servicio se aplica en general al Sitio mismo, así como a la utilización de todos los juegos presentados (los “Juegos”) en el Sitio y sus Sitios web asociados que son operados por G10 VMS, referidos colectivamente como el Servicio GoCash (el “Servicio”). www.gocashlatino.com. Este documento contiene las Condiciones del servicio (“Condiciones del servicio”, “CdS”, “Contrato”, “Condiciones”) para su visita y estancia en el sitio gocashgamecard.com (el “Sitio”, “gocashgamecard.com”). Este Contrato de las condiciones del servicio en general se aplica a:

1. Contrato legal

G10 VMS es el propietario del Sitio y del Servicio. Este es un acuerdo legal entre usted (“usted”, “su”, “Miembro de gocashgamecard.com”) y G10 VMS. El uso del Sitio o Servicio está sujeto a este Contrato en TODO momento, sin excepción, y significa su aceptación y acuerdo total con las CdS. Usted declara que tiene la capacidad legal para suscribir el presente Contrato.

El uso de parte suya del Sitio está sujeto en todo momento a estas Condiciones del servicio y a nuestra Política de privacidad. Todo contenido, incluidas pero no limitado a, las identidades de usuario creadas en el Sitio o enviadas al Servicio se rige por estas Condiciones. Esto incluye, pero no se limita a, la conducta apropiada en el juego y fuera del juego. Este Contrato se suma al Contrato de licencia de usuario final (el “CLUF”) que se adjunta al software G10 VMS y al cual el software G10 VMS está sujeto, y de ninguna manera lo reemplaza ni lo suplanta. Usted también puede estar sujeto a términos y condiciones adicionales que puedan ser aplicables cuando utilice o adquiera otros servicios de G10 VMS, servicios de sus afiliados, contenido o software de terceros.

G10 VMS recomienda que todos los usuarios revisen periódicamente estas condiciones ya que gocashgamecard.com es una comunidad viva y en evolución. G10 VMS se reserva el derecho, a su entera y exclusiva discreción, de revisar, modificar, enmendar, cambiar, agregar, eliminar o actualizar estas condiciones y el Servicio, con una entrada en vigencia con o sin previo aviso mediante la publicación del Contrato modificado o actualizado en nuestro Sitio web en www.gocashgamecard.com. El Contrato modificado o actualizado entrará en vigencia en el momento de su publicación y el uso continuado del Sitio y del Servicio después del aviso y publicación del Contrato modificado y actualizado constituirá la aceptación de las condiciones actualizadas por parte del usuario. Si usted no está de acuerdo con estas Condiciones modificadas o actualizadas, usted está obligado a cancelar su ID de usuario inmediatamente y cancelar los servicios por los cuales se registró. www.gocashlatino.com. El Contrato modificado o actualizado entra en vigencia al momento de su publicación y el uso continuado del Sitio y del servicio después del aviso y de la publicación del Contrato modificado o actualizado en el Sitio constituirá su aceptación de las condiciones actualizadas.

2. Elegibilidad y requisitos de edad

El Sitio y el Servicio son para usuarios mayores de 13 años de edad. De acuerdo con la Ley de protección de la privacidad en línea para niños del 2000, si usted es menor de 13 años de edad, su información personal no puede ser recolectada y por lo tanto, se le prohíbe la creación de una cuenta de suscripción a través del Servicio, no será elegible para participar en ningún evento de premios ni de promociones, y se le pide que no proporcione ninguna información personal de ningún tipo en el Sitio, a través del Servicio ni a nosotros.

Como se ha señalado, el Sitio y el Servicio son para usuarios mayores de 13 años de edad. Si bien los niños de todas las edades pueden ver el Sitio, solo aquellos mayores de 13 años de edad pueden usar el Sitio y los juegos y servicios relacionados. No aceptaremos a sabiendas ninguna solicitud ni otros datos de personas menores de 13 años. Si nos enteramos de que alguna persona menor de 13 años está tratando de hacer una solicitud o un pedido, interrumpiremos la transacción, si fuere posible hacerlo y, posteriormente, eliminaremos toda información personal que se nos haya enviado. Además, en este Sitio no aceptamos, recopilamos, mantenemos ni usamos a sabiendas información personal de niños menores de 13 años.

Si un padre o tutor legal de un niño descubre que su hijo menor de 13 años nos ha proporcionado información de identificación personal y querría que G10 VMS interrumpiese la recopilación de tal información, o eliminase esa información personal del niño de los registros de nuestra base de datos, debe comunicarse con nosotros a [email protected] Revisaremos, actualizaremos o eliminaremos la información del menor conforme a lo solicitado en un plazo razonable. [email protected] Revisaremos, actualizaremos o eliminaremos la información del menor conforme a lo solicitado en un plazo razonable.

Si usted tiene más de 13 años, pero de acuerdo con la ley del estado pertinente es menor de edad, le pedimos que revise estas Condiciones, así como nuestra Política de privacidad con su padre o madre o ambos o con sus tutores legales para garantizar que ellos las entienden y aceptan. Recomendamos encarecidamente a los padres o a los tutores legales que sean modelos positivos y activos para sus hijos y que pasen tiempo en línea con sus hijos, para familiarizarse con el Servicio y supervisar toda comunicación entre sus hijos y cualquier otro usuario de Internet. Es muy recomendable que los padres o tutores legales eduquen a sus hijos acerca de la conducta en línea incluido, especialmente, pero no limitado a ello, que cuando utilicen Internet: nunca revelen, distribuyan o comuniquen de otro modo su información de identificación personal, como nombres reales, imágenes, direcciones o números de teléfono sin el permiso de los padres o tutores. Política de privacidad con sus padres o tutores legales para asegurarse de que las entienden y aceptan. Recomendamos encarecidamente a los padres o a los tutores legales que sean modelos positivos y activos para sus hijos y que pasen tiempo en línea con ellos. El sitio gocashgamecard.com es una comunidad en constante evolución compuesta de muchos participantes distintos con diferentes experiencias y antecedentes. Si bien podemos optar por supervisar y tomar medidas ante la conducta inapropiada de los jugadores, conversaciones en línea o enlaces al Servicio, es posible que en algún momento haya lenguaje u otro material accesible en el Servicio o a través de él que pueda ser inadecuado para los niños u ofensivo para algunos usuarios de cualquier edad. Este contrato esboza las normas de conducta para los jugadores que acceden al Servicio. No podemos asegurar que todos los jugadores cumplan estas condiciones; no ofrecemos contenidos ni acceso a contenidos que los padres o tutores puedan considerar inapropiados o que algún usuario pueda considerar como objetable. G10 VMS no analiza previamente el contenido, los materiales ni las comunicaciones que transmite cada jugador. Como tal, es muy aconsejable que los padres orienten a los usuarios que no tienen la mayoría de edad y cumplan su responsabilidad parental en la restricción al acceso de los hijos a tales contenidos.

3. Identidad del usuario/creación de una cuenta

Cuando crea una identidad de usuario (“ID de usuario”, “cuenta”) al completar y enviar el formulario de suscripción de gocashgamecard.com, usted declara que ha analizado y entendido las Condiciones y que las cumple totalmente. También debe proporcionar información veraz y precisa en el proceso de inscripción y ser quien dice ser. Si usted es menor de edad, sus padres o tutores deben controlar el proceso de inscripción y/o completar el proceso de inscripción por usted; en este caso ellos tendrán la responsabilidad plena de todas las obligaciones contraídas en virtud del presente Contrato y son completamente responsables de todas las actividades efectuadas a través de la cuenta por usted o terceros, sean estos autorizados o no por el usuario inscripto.

Durante el proceso de inscripción debe seleccionar la información de inicio de sesión (“Información de inicio de sesión”) que consta de un nombre de inicio de sesión único (“ID de usuario “, “nombre de la cuenta”) y una contraseña segura (“contraseña”).

Como creador de su ID de usuario, usted es completamente responsable de su identidad y G10 VMS no tolerará identidades de usuario que sean ofensivas, obscenas o de alguna manera inapropiadas. Si un ID de usuario viola alguna parte de estas Condiciones, lo que se determina a discreción exclusiva y absoluta del personal de asistencia de G10 VMS/gocashgamecard.com, podríamos prohibir en forma inmediata, temporal o permanente dicho ID de usuario del Sitio o el Servicio con o sin advertencia o aviso previo.

4. Seguridad de la cuenta

Como usuario registrado de una cuenta, usted es en última instancia totalmente responsable de mantener la confidencialidad de su información de acceso y del sistema informático utilizado para acceder al Sitio o al Servicio. Además, usted es el único responsable por todo uso de su Información de inicio de sesión, ya sea que haya sido autorizado por usted o no. Usted no puede revelar en forma directa ni indirecta su contraseña a nadie por ninguna razón en ningún momento ni permitir que nadie más acceda a la cuenta. La compartición, el intercambio, la venta, la compra, el trueque y la distribución de cualquier forma de las cuentas o la Información de inicio de sesión están estrictamente prohibidos y sujetos a medidas disciplinarias que comprenderían, posiblemente, la cancelación del servicio según la entera y exclusiva discreción de nuestro personal de asistencia. G10 VMS NUNCA le pedirá la contraseña de su cuenta y usted NUNCA, EN NINGÚN MOMENTO, debe revelarla incluso cuando se comunique con nosotros por un asunto de la cuenta.

Al crear un ID de usuario , usted acepta indemnizar y mantener indemnes a G10 VMS y a sus empresas afiliadas por cualquier uso indebido de dicha identidad, incluido lo siguiente, pero no limitado a, el uso indebido o ilegal por parte de alguien a quien haya revelado su contraseña de alguna manera. G10 VMS no se hace responsable del mal uso de su ID de usuario efectuado por usted o terceros. Al interactuar en cualquier comunidad en línea es muy recomendable que todos los jugadores piensen antes de hacer clic y que en todo momento participen de prácticas de Internet seguras.

Si usted descubre que la confidencialidad de su Información de inicio de sesión podría verse comprometida, está obligado a informar de forma inmediata y veraz de esto a G10 VMS tan pronto como sea posible por correo electrónico a [email protected] o mediante un pedido de ayuda a través del servicio de asistencia técnica de gocashgamecard.com. Nos coordinaremos con las autoridades investigadoras adecuadas para hacer que las personas que cometen delitos en línea se responsabilicen por sus acciones, incluidas las que presenten informes fraudulentos o falsos. [email protected] o mediante un pedido de ayuda a través del servicio de asistencia técnica de gocashgamecard.com. Nos coordinaremos con las autoridades de investigación correspondientes para hacer que las personas que cometen delitos en línea se responsabilicen por sus acciones, incluidas las que presenten informes fraudulentos o falsos.

5. Normas de conducta

Todos los suscriptores de gocashgamecard.com tienen que cumplir estas Condiciones en todo momento y sin excepción al interactuar con cualquier parte del Sitio o del Servicio. Cuando utilice el Sitio usted debe observar estas Condiciones, todas las leyes correspondientes y las normas básicas de urbanidad, cortesía y sentido común. Toda conducta que infrinja la ley en una comunidad del mundo real, fuera de Internet (offline) también es una infracción de estas Condiciones. G10 VMS no tolerará ninguna conducta ilegal y cooperará con la aplicación de la ley para dicho comportamiento.

G10 VMS podrá tomar todas las medidas e imponer las sanciones que considere necesarias para evitar y sancionar toda infracción de estas Condiciones o cualquier otra conducta ilegal o inapropiada, todo ello sin advertencia o aviso previo. La determinación de si ha ocurrido una infracción y quién es responsable de ella es una discrecionalidad exclusiva de G10 VMS, y se basa en lo que consideramos que es mejor para la comunidad. Al utilizar el Sitio, usted acepta que quedará obligado por la determinación de G10 VMS en cuanto a si hubo una infracción y toda sanción que decidamos aplicar.

Como en cualquier comunidad, usted se encontrará con muchos participantes diferentes, de diferentes antecedentes, experiencias y márgenes de tolerancia. Las Normas de conducta (las “Normas de conducta “ “NdC” “Normas”, “Condiciones”) fueron elaboradas para asegurar que la comunidad gocashgamecard fuese divertida y segura para la gran mayoría de nuestros Miembros.

MIENTRAS USA EL SERVICIO GOCASHGAMECARD.COM, USTED DEBE CUMPLIR LAS SIGUIENTES CONDICIONES. LAS SIGUIENTES SON LAS NORMAS BÁSICAS DE CONDUCTA QUE RIGEN A TODAS LAS INTERACCIONES DEL JUGADOR Y LAS ACTIVIDADES DENTRO DEL SERVICIO Y GOCASHGAMECARD.COM Y LAS PROPIEDADES RESPECTIVAS DE G10VMS, INC. SI NO CUMPLE ESTAS CONDICIONES, TODA CUENTA(S) GOCASHGAMECARD.COM QUEDA(N) SUJETA(S) A CANCELACIÓN Y EL DERECHO DE USO DEL SERVICIO GOCASHGAMECARD.COM, QUEDA INMEDIATAMENTE SUJETO A SER CANCELADO POR G10VMS, INC. Y PUEDE REHUSAR BRINDAR SERVICIO PARA TODOS LOS PRODUCTOS Y SERVICIOS PRESENTES Y FUTUROS DE G10VMS, INC. USTED NO TIENE DERECHO A LA DEVOLUCIÓN DE NINGUNA SUMA DE DINERO. TRAS LA RESCISIÓN, USTED PERDERÁ TODOS LOS ACTIVOS DEL JUEGO PENDIENTES O NO UTILIZADOS, EL DINERO VIRTUAL Y EL USO DEL SERVICIO CONCEDIDO MEDIANTE LA SUSCRIPCIÓN (SEGÚN CORRESPONDA).

  1. Todo contenido creado por el usuario para participar en el Sitio, en cualquier juego asociado, o para usar el Servicio tiene que cumplir las Condiciones del Servicio de gocashgamecard.com, las Normas de conducta, todas las leyes correspondientes y la Política de denominación de gocashgamecard.com. Tal contenido incluye, pero no se limita a, ID de usuario, ID del juego, nombres de grupos y clanes, emblemas de grupos y clanes, contenido de charlas en línea (chat), foros de discusión y mensajes.
  2. No puede modificar, adaptar, traducir o crear trabajos derivados basados en alguna parte del Sitio de gocashgamecard.com, el Servicio, cualquier juego asociado, o el código gocashgamecard.com sin autorización expresa por escrito de G10 VMS, Inc.
  3. No puede imitar o actuar usando el nombre de ningún empleado de G10 VMS ni ningún socio comercial de G10 VMS, Inc. ni sus respectivos ex empleados o empleados actuales, incluido, pero no limitado a, el personal de asistencia.
  4. No puede usar ningún lenguaje que sea ilícito, amenazador, abusivo, obsceno, dañino, difamatorio, vulgar, hostil, ni ningún lenguaje que denote odio o resentimiento, discriminación racial o étnica o lenguaje de otro modo cuestionable hacia ningún otro jugador o cualquier otro que pueda ser considerado inadecuado por parte del personal de asistencia. La existencia de un filtro de lenguaje soez no significa una licencia para usar de alguna forma este tipo de lenguaje.
  5. No puede amenazar, acosar, ni causar malestar a otro jugador ni llamar la atención indeseada de otros jugadores, según la interpretación o determinación efectuada por el personal de asistencia de gocashgamecard.com/G10 VMS, Inc., a su entera y exclusiva discreción
  6. No puede organizar o participar en ninguna asociación ni grupo de jugadores que se base en alguna filosofía racista, sexista, antirreligiosa, anti-étnica u otra con actitudes de enemistad, o que las propugnen. Usted no puede organizar ni participar en ninguna forma de asociación de jugadores que habitualmente infrinja las Condiciones del servicio de gocashgamecard.com y/o las políticas de juegos o foros.
  7. No puede usar ningún lenguaje sexual explícito que sea gráfico, inadecuado o que represente actos sexuales, incluido pero no limitado a, lenguaje sexual de naturaleza violenta o amenazadora dirigida a otra persona o grupo de personas, o que de otra forma sea considerado como inapropiado por el personal de asistencia de G10 VMS, Inc.
  8. No puede comercializar, promocionar, publicitar ni solicitar (incluido el marketing multinivel y cartas en cadena) a través del Servicio de gocashgamecard.com o el Sitio gocashgamecard.com. Esto abarca todo tipo de activos virtuales disponibles en o a través de gocashgamecard.com, así como otros juegos en línea y todos los elementos del mundo real.
  9. No puede, directa o indirectamente, alentar, incitar o dirigir a los demás miembros de gocashgamecard.com para que infrinjan las Condiciones del servicio de gocashgamecard.com, las Normas de conducta o alguna ley aplicable del mundo real.
  10. No puede infringir ninguna ley o reglamento local, estatal, nacional o internacional.
  11. No puede utilizar el Servicio de gocashgamecard.com ni el Sitio con algún propósito ilegal. Usted no puede hacer acuerdos para el intercambio o transferencia de software pirata/sin licencia u otro contrabando mientras esté utilizando el Servicio gocashgamecard.com o el Sitio gocashgamecard.com.
  12. No puede publicar en el sitio web de gocashgamecard.com direcciones de sitios web (“URL”) que contengan material ilegal y/o sexual, contenido que pueda dañar o perturbar la red personal, computadora de otro usuario ni contenido que infrinja las Condiciones del servicio de G10 VMS, Inc.
  13. No puede usar el Servicio de gocashgamecard.com ni el Sitio gocashgamecard.com para ninguna actividad que no esté permitida en el Servicio, el juego, el Sitio web, o un portal/mundo asociado.
  14. No puede dejar una cuenta de gocashgamecard.com en sesión abierta sin vigilancia ya sea mediante el uso de aplicaciones de programas o de objetos físicos utilizados en cualquier forma. Si su avatar o persona en juego está realizando una acción de cualquier tipo y lo contacta un representante de gocashgamecard.com o de G10 VMS, Inc., usted debe estar en condiciones de responderle.
  15. No puede aprovecharse de ningún error, función o diseño dentro de ningún producto o Servicio de gocashgamecard.com. No puede usar intencionalmente ni compartir tal información, real o ficticia, sin importar la intención, o si esta otorga una ventaja injusta. Usted no puede directa o indirectamente comunicar la existencia de tal vulnerabilidad/error a otro usuario del Servicio gocashgamecard.com. Informará de tal vulnerabilidad a través del proceso de notificación de errores descritos en el Sitio web gocashgamecard.com.
  16. Seguirá las instrucciones del personal autorizado mientras use el Servicio de gocashgamecard.com. El incumplimiento de dichas instrucciones puede provocar una medida disciplinaria en la cuenta, incluida la cancelación de esta.
  17. No puede comunicar ninguna información personal del mundo real perteneciente al jugador por ningún medio, incluida su propia información, dentro del Servicio de gocashgamecard.com o a través del Sitio web de gocashgamecard.com. No puede compartir directa ni indirectamente su contraseña ni detalles de su cuenta con nadie, y no responsabilizará a G10 VMS, Inc. o sus subsidiarias, por los daños y perjuicios que puedan acaecer por haberlo hecho.
  18. No puede dar información falsa ni ocultar deliberadamente información de G10 VMS, tal como direcciones de correo electrónico, información de la cuenta, información de facturación, que puedan ser necesarias al momento de inscribirse al Servicio gocashgamecard.com. Usted es responsable de mantener esta información actualizada.
  19. No puede utilizar, crear, jugar ni proporcionar ninguna emulación de los productos o servicios del servidor cuando se puedan reproducir los productos o servicios de gocashgamecard.com y G10 VMS, Inc. No puede comunicar, solicitar, utilizar, ni distribuir de otra manera utilidades, emuladores, aplicaciones u otros programas relacionados con gocashgamecard.com si no tiene la autorización expresa por escrito de G10 VMS, Inc. para ser utilizado con el Servicio.
  20. No puede tratar de interferir, alterar, o descifrar de otra manera ninguna transmisión de datos a o desde los servidores que ejecutan el Servicio de gocashgamecard.com, ni de los de sus proveedores.
  21. No puede violar los derechos de propiedad intelectual de un tercero. No puede cargar, transmitir ni comunicar material sujeto a derechos de autor, por los que no posea los derechos sin el consentimiento expreso y por escrito del autor y/o titular de los derechos de autor a través del Servicio gocashgamecard.com o del Sitio Web gocashgamecard.com.
  22. No podrá aceptar intencionalmente un ítem que haya sido alterado o manipulado de otra manera ajena a la mecánica diseñada del juego o ajena a la función prevista y que provenga de una persona de dentro o fuera del juego o del Servicio. G10 VMS, Inc./gocashgamecard.com tienen el derecho de incautar todo elemento sin dar compensación alguna, incluso si un jugador no tenía conocimiento previo del origen del ítem.
  23. No puede hacer nada que interfiera con la capacidad de otros usuarios gocashgamecard.com para que disfruten de los juegos de gocashgamecard.com ni utilizar el Servicio de gocashgamecard.com según la definición de las respectivas Condiciones del servicio y las Normas de conducta, o que aumente el gasto o la dificultad de G10 VMS del mantenimiento del servicio gocashgamecard.com para sus usuarios.
  24. No puede enviar intencionalmente información inexacta, ni abusar de otra manera de ningún tipo de ayuda, correo electrónico o sistema de peticiones.
  25. No puede intentar jugar ningún producto de gocashgamecard.com y G10 VMS, Inc. en ningún servicio que no esté autorizado, aprobado o controlado por G10 VMS, Inc. o por los titulares de licencia correspondientes.

POR EL USO DEL SERVICIO GOCASHLATINO.COM USTED RECONOCE QUE ACEPTA ESTAS CONDICIONES Y QUE LAS CUMPLIRÁ EN SU TOTALIDAD. USTED ACEPTA QUE ESTAS CONDICIONES REGIRÁN PARA TODA PERSONA QUE TENGA ACCESO A SU CUENTA GOCASHLATINO.COM. ESTO COMPRENDE EL ACCESO MEDIANTE SU APROBACIÓN, PERMISO, O DE OTRA FORMA POR LA QUE TENGA ACCESO A SU CUENTA GOCASHLATINO.COM O A LA INFORMACIÓN DE LA CUENTA (EN SU TOTALIDAD O EN PARTE). ADEMÁS USTED ACEPTA QUE ES EL RESPONSABLE POR TODAS Y CADA UNA DE LAS CONSECUENCIAS, LAS CUALES PUEDEN INCLUIR (PERO NO ESTÁN RESTRINGIDAS A) LAS ADVERTENCIAS PARA SU CUENTA, LAS SUSPENSIONES O CANCELACIONES DE LA MISMA DEBIDO A LAS VIOLACIONES DE ESTAS CONDICIONES COMETIDAS POR CUALQUIER PERSONA.

G10 VMS, INC. PUEDE CONSIDERAR NECESARIO ALTERAR, RECONFIGURAR O CAMBIAR CIERTOS PARÁMETROS DE UN PRODUCTO O SERVICIO EN CURSO PARA REALINEAR EL “SALDO” DEL PRODUCTO O DEL SERVICIO. ESTAS MODIFICACIONES O RECONFIGURACIONES PUEDEN AFECTAR LOS ACTIVOS EN EL JUEGO, LOS AVATARES Y LAS PERSONAS EN EL JUEGO, Y PUEDEN REVERTIR EL PRODUCTO O SERVICIO.

EN CUALQUIER MOMENTO ESTE REGLAMENTO PUEDE SER MODIFICADO, ENMENDADO, O DE OTRO MODO CAMBIADO. USTED ACEPTA VISITAR EL SITIO WEB GOCASHLATINO.COM PARA ANALIZAR TODO CAMBIO QUE PUEDA HABERSE HECHO A ESTAS NORMAS/CONDICIONES. USTED ACEPTA LEER DETENIDAMENTE ESTOS TÉRMINOS Y CONDICIONES.

“Si usted advierte algún comportamiento o contenido enviado por algún usuario en el Sitio o Servicio que esté infringiendo estas Condiciones, tiene el deber y la responsabilidad como miembro de la comunidad gocashgamecard.com de informarnos de tal acción ya que no podemos analizar, ni analizamos previamente, todas las formas de comunicación de la comunidad. Nos reservamos el derecho exclusivo de eliminar, editar, alterar, modificar, borrar o cambiar de otra manera todo contenido enviado por un Miembro que se considere inapropiado para el Sitio, el Servicio o cuestionable para nosotros por cualquier motivo y en cualquier momento. Esta medida es a nuestra entera y exclusiva discreción.

6. Medida disciplinaria y cancelación del ID de usuario

G10 VMS puede y emite advertencias, suspensiones temporales y cancelaciones permanentes de identidades de usuario por infracciones del usuario. Nos reservamos la exclusiva discreción respecto del momento y modo de imponer advertencias, sanciones y/o acciones disciplinarias. La gravedad de la infracción y el número de incidentes es un factor de las decisiones, pero no son las únicas medidas utilizadas. Se pueden prohibir identidades de usuario, tanto temporal como permanentemente, sin aviso previo.

Para evitar dudas, usted reconoce que G10 VMS tiene la exclusiva discreción con respecto a las sanciones y acciones disciplinarias, incluso si hubiese un saldo disponible en su cuenta.

Si cree que usted o su ID de usuario ha sido injustamente advertido o sancionado, por favor, envíe un pedido de ayuda al servicio de asistencia técnica de GoCash o envíe un mensaje electrónico con los detalles relevantes a [email protected] Todas las disputas de acciones a una cuenta serán revisadas detenidamente, aunque G10 VMS solo tomará y determinará medidas basándose en demandas vá[email protected] Todas las disputas de acciones a una cuenta enviadas serán revisadas con detenimiento, aunque G10 VMS solo tomará y determinará medidas basándose en demandas válidas.

7. Otros procedimientos de cancelación

Los usuarios pueden iniciar el proceso de cancelación de la Cuenta mediante el formulario que se suministra en http://www.gocashgamecard.com/mypage/member_out.aspx. Después de una solicitud de cancelación, G10 VMS se reserva el derecho a desactivar temporalmente el ID de usuario cancelado por un período de treinta días. La desactivación es un procedimiento de rutina diseñado para evitar que los usuarios efectúen actividades engañosas o fraudulentas. http://www.gocashgamecard.com/mypage/member_out.aspx. Después de una solicitud de cancelación, G10 VMS se reserva el derecho a desactivar temporalmente el ID de usuario por un período de treinta días. La desactivación es un procedimiento de rutina diseñado para evitar que los usuarios efectúen actividades engañosas o fraudulentas.

Además, su ID de usuario será desactivado si no lo usa dentro de un año después de la fecha de creación o durante un período ininterrumpido de un año después de la creación (“Plazo de un año”). Si usted no usa su ID de usuario por el Plazo de un año, este puede ser retirado y eliminado por el administrador de gocashgamecard.com a su exclusiva discreción. Haremos todos los esfuerzos razonables para notificarle por correo electrónico cinco días antes de borrar su ID de usuario. Si dentro de este período de aviso de cinco días usted nos avisa que desea conservar activo su ID de usuario, no lo borraremos. Si no nos avisa, su ID de usuario será borrado de forma permanente, junto con los registros de su ID de usuario e información de servicio de alta calidad y de rangos.

8. Contenido y propiedad

Usted reconoce que el Software y el Servicio contienen gráficos, música, efectos de sonido, animación, video, estilo y texto (colectivamente, el “Contenido”). El Contenido puede ser proporcionado bajo licencia por proveedores de contenido independientes, a quienes se hace referencia en este Contrato como “Proveedores de contenido”.

G10 VMS posee, ha obtenido la licencia, o de otra manera tiene derecho a todo el contenido que aparece en el Sitio o que está disponible a través del Servicio. Usted acepta que usted no tiene derecho o titularidad en o de ningún contenido, incluidos los activos virtuales en los juegos, ni ningún otro atributo o funciones de la Cuenta o de lo almacenado en el Servicio. Asimismo, acepta que no hay reembolsos ni recuperaciones disponibles para ninguna pérdida, extravíos ni eliminación de los activos virtuales, ya sean intencionales o accidentales. Usted también reconoce que G10 VMS puede, a su entera y exclusiva discreción, revisar toda cuestión de los activos virtuales y tomar una decisión vinculante de conformidad con estas condiciones.

G10 VMS ha desarrollado y tiene la propiedad de todas las imágenes, gráficos, textos, programas e información que aparecen en el Sitio, así como todas las marcas comerciales, derechos de autor y otros derechos de propiedad intelectual del mismo (los “Materiales de GoCash”). Usted está autorizado para utilizar los materiales GOCASH únicamente en relación con el uso del Sitio. Con excepción de lo expresamente permitido por este instrumento, usted acepta que no usará ni copiará los Materiales de GoCash de ninguna manera sin el previo consentimiento por escrito de G10 VMS.

G10 VMS no es responsable por el incumplimiento de retirar el contenido. Usted y/o cualquier otro usuario de su cuenta asumen todos los riesgos potenciales. G10 VMS tiene el derecho, no la responsabilidad, de eliminar el Contenido en todo momento que lo considere necesario, o de otro modo por el uso en infracción de este Contrato.

Usted reconoce y acepta que todas las cuentas, los juegos, los sitios web, las propiedades asociadas, y todos los aspectos de los ítems y la divisa o monedas (colectivamente, “Activos virtuales”) redimidos son propiedad exclusiva de G10 VMS. Además, reconoce que: el Software y el Servicio permiten el acceso al Contenido que está protegido por marcas comerciales, derechos de autor y/u otros derechos de propiedad que son propiedad de G10 VMS o de sus proveedores de contenidos (colectivamente, “Derechos”). Estos Derechos son válidos y protegidos en cuanto a todo el Contenido y a través de todo medio de comunicación que exista actualmente o que se desarrolle en el futuro. A menos que expresamente se disponga de otra manera, el uso que usted haga del Contenido estará regido por las leyes de derechos de autor de Estados Unidos y otras leyes correspondientes. Asimismo, acepta que usted puede cargar o de otra manera publicar en el Servicio, o transmitir a través del mismo solamente Contenido que no está sujeto a ningún Derecho, o Contenido por el que algún titular de los Derechos haya dado autorización expresa para su distribución en el Servicio. Al enviar Contenido en alguna área del Servicio, usted otorga automáticamente (o garantiza que el propietario de dicho Contenido ha otorgado expresamente) a G10 VMS el derecho no sujeto a regalías, permanente, irrevocable y el derecho no exclusivo de licencia y uso, de reproducción, modificación, adaptación, publicación, emisión, transmisión, traducción y creación trabajos derivados, distribución, ejecución y exhibición de dicho Contenido en todo el mundo y/o para su incorporación en otros trabajos en todo medio, forma o tecnología que se conozca ahora y que se desarrolle en el futuro por el periodo completo, incluido todo periodo de renovación de los Derechos que puedan existir en tal Contenido.

Usted acepta que G10 VMS es propietaria de todos los derechos y participaciones de los Activos virtuales y que se reserva el derecho absoluto a modificar sus Activos virtuales. Usted reconoce que G10 VMS ha hecho, hace y hará cambios constantemente en sus juegos. Además, reconoce que G10 VMS, Inc. puede hacer y hará, a su entera y exclusiva discreción, modificaciones de las características, funciones y capacidades de todo ítem de juego y de todos los Activos virtuales (lo cual puede, entre otras cosas, hacer que los Activos virtuales sean mucho más efectivos o funcionales, más comunes o menos comunes, o que se eliminen por completo).

Usted promete que nunca afirmará ni presentará ninguna reclamación contra G10 VMS, sus cedentes de licencia ni ningún empleado de ninguno de los mencionados anteriormente, que se relacione o se base en (i) una reclamación de que usted “es propietario” de algún Activo virtual de algún juego; (ii) una reclamación por el “valor” de Activos virtuales, si G10 VMS los elimina (y/o cancela su cuenta) si usted o alguien que actúe concertadamente con usted infringe cualquier disposición de este Contrato, las Normas de conducta o la Política de privacidad; (iii) una reclamación por el “valor” de Activos virtuales que usted pudiera perder si G10 VMS hiciera algo que tenga el derecho de hacer de conformidad con alguna disposición de este Contrato, las Normas de conducta, Política de privacidad, o por cualquier mal funcionamiento y/o “fallas” en el Sitio o en el Servicio; (iv) una reclamación que afirme que el “valor” de algún Activo virtual aumentó o disminuyó debido a alguna modificación del juego que G10 VMS haya hecho o hiciera; y/o (v) una reclamación por el “valor” del tiempo utilizado en el Sitio o el Servicio.

9. Activos virtuales, reembolsos y devoluciones

Ciertas áreas del Sitio o de los Sitios de las empresas afiliadas contienen funciones para comprar ítems de juego y avatares (“Ítems”) utilizando en el Sitio la moneda de ficción (“Dinero virtual”). Ciertas áreas del Sitio contienen funciones para jugar con el dinero ficticio presente en el juego o puntos según lo establecido en ciertos juegos. Independientemente de cualquier terminología que se utilice o de cualquier otro nombre dado libremente por G10 VMS en todo momento con un aviso previo y razonable en el Sitio, los derechos concedidos en el Dinero virtual y Punto de juego y los Ítems son un derecho de licencia limitada disponible por un año o menos, según el caso. G10 VMS puede efectuar cargos por el derecho a utilizar el Dinero virtual, y cualquier otro derecho de uso del Dinero virtual comprado caducará dentro de un año a partir de la fecha de compra. Haremos todos los esfuerzos razonables para notificarle a través de su dirección electrónica registrada 30 (treinta) días antes de tal caducidad.

No se hacen reembolsos parciales. También podrían efectuarse cargos por el derecho a la utilización de los Ítems, y el uso de los ítems comprados caducará dentro de un tiempo limitado a partir de la fecha de compra, según lo especificado al momento de la compra. Usted debe analizar con detenimiento la limitación a su derecho cuando compre los Ítems. Al vencimiento se cancelarán y eliminarán los Ítems sin previo aviso. Todo Miembro de gocashgamecard tiene la entera y exclusiva responsabilidad de saber el vencimiento del Ítem. Asimismo, usted acepta que no se hacen reembolsos ni recuperaciones de ningún Ítem perdido, vendido, intercambiado, extraviado o borrado de forma intencional o accidental. Si alguno de sus Ítems son retirados o eliminados antes de la fecha de vencimiento, debido a una actualización del juego de gocashgamecard.com, una mejora del programa, una actualización de la política de juego o toda otra razón aceptable, envíe un informe a Asistencia al cliente dentro de los siete días de la pérdida alegada. Investigaremos el problema y le ofreceremos una solución, que posiblemente incluya una compensación en forma de un ítem nuevo e idéntico o similar o una suma razonable de Dinero virtual. Esta solución será determinada a la entera y exclusiva discreción de G10 VMS, y será definitiva.

El uso del Dinero virtual, el Punto de juego o los Ítems para cualquier otro fin distinto del autorizado en el Sitio, ya sea en línea o fuera de Internet (offline) es una infracción a estas Condiciones. Usted acepta que G10 VMS tiene el derecho absoluto de administrar, reglamentar, controlar, modificar y/o eliminar el Dinero virtual, el Punto de juego o los Ítems que considere a su entera y exclusiva discreción, y que G10 VMS no tendrá ninguna responsabilidad hacia usted basada en el ejercicio de tal derecho. Los Ítems solo pueden utilizarse en el sitio gocashgamecard.com o en nuestros sitios de juego asociados. La oferta o el anuncio de compra o venta de todo Contenido de nuestro Sitio están estrictamente prohibidos. Específicamente: la transferencia, la reventa, el intercambio o el trueque de todo Dinero virtual, Punto de juego o Ítems están estrictamente prohibidos y son considerados como una infracción a este Contrato. Todo Dinero virtual, Punto de juego e Ítems son válidos por el período especificado. El período de validez correspondiente se inicia en la fecha de compra del ítem en el caso de un Ítem comprado. Usted acepta que el Punto de juego es una herramienta funcional, sin valor en el mundo real, que G10 VMS le provee técnicamente a usted sin costo para usted y con el único propósito de diversión. G10 VMS tiene el derecho absoluto de administrar, reglamentar, controlar, modificar y eliminar el Punto de juego como lo considere oportuno a su entera y exclusiva discreción, y G10 VMS no tendrá ninguna responsabilidad hacia usted basada en el ejercicio de tal derecho.

10. Envíos e ID de usuario

“Envío” significa todo comentario, opinión, sugerencia, imagen de clan/grupo, ícono o logotipo, foto, mensaje en foros, conversación en línea (chat) y lugares similar en el Sitio, información de correos electrónicos y similar, o material que usted envíe a G10 VMS respecto de los juegos o los servicios de G10 VMS o el uso o la reproducción de esos juegos y servicios. Usted acepta que las ID de usuario y los Envíos no son confidenciales y devienen públicos cuando se hacen accesibles o conocidos para otros. Por lo tanto, G10 VMS recomienda especialmente que no publique ninguna información personal sobre usted u otros en el Sitio ni a través del Sitio. Además usted acepta ceder a G10 VMS, sin costo alguno, todos los derechos mundiales y perpetuos, la titularidad e intereses sobre los derechos de autor y otros derechos de propiedad intelectual para las ID de usuario y los Envíos. Usted reconoce que es responsable de los Envíos que proporcione y de la administración de su ID de usuario y declara que estos siguen estas condiciones y las Normas de conducta. Usted, y no G10 VMS, tiene la responsabilidad total por sus Envíos y su ID de usuario, incluida su legalidad, confiabilidad, corrección, originalidad y derechos de autor. Como una cuestión de política, G10 VMS no analiza previamente ni supervisa ningún Envío.

Con excepción de lo expresamente establecido y acordado con anticipación por G10 VMS, ninguna relación confidencial se establecerá en el caso de que algún usuario de este Sitio deba hacer una comunicación oral, escrita o electrónica a G10 VMS (como comentarios, preguntas, observaciones, sugerencias, ideas, etc.). Si algún Sitio web de G10 VMS requiere o solicita que se brinde tal información, y tal información contiene información de identificación personal (por ejemplo: nombre, dirección y número de teléfono), G10 VMS la obtendrá, utilizará y mantendrá de una manera coherente con la Política de privacidad. De lo contrario, tal información y toda información que se envíe por esos medios se considerarán como no confidenciales, y G10 VMS tendrá el derecho de reproducir, publicar o utilizar de otra manera tal información para todo fin, incluidos, sin limitación, la investigación, el desarrollo, el uso o la venta de juegos o servicios que incorporen dicha información. Usted es totalmente responsable por el contenido de las comunicaciones que realiza, incluida su veracidad y exactitud y la no infracción a los derechos de propiedad o privacidad de otra persona.

11. Requisitos del sistema

Parte de nuestra misión en el Sitio es proporcionar el acceso a juegos de primera calidad y sin costo. Esto implica el uso de computadoras y accesorios, programas informáticos e Internet. Al utilizar el Sitio, usted reconoce que las computadoras y accesorios, los programas informáticos e Internet juegan un papel crucial en la experiencia del usuario. Usted acepta que G10 VMS no es responsable de ningún problema de equipo, programa informático, acceso a Internet o problemas de disponibilidad y usted acepta mantener indemne de tales problemas a G10 VMS.

Usted es el único y total responsable del costo en el que incurra por el uso del teléfono y del acceso a Internet junto con todo el equipo, servicio de mantenimiento, reparación o corrección que sean necesarios para el mantenimiento de la conectividad con el Sitio o Servicio.

12. Interrupciones del servidor

Habrá periodos regulares de mantenimiento del servidor, así como el mantenimiento in situ, que por lo general coinciden con la aparición de un nuevo juego o nuevo servicio. G10 VMS hará todo lo posible para limitar el tiempo de inactividad del servidor a diez horas. Sin embargo, G10 VMS no es responsable de ninguna pérdida de uso o datos acaecida como consecuencia del mantenimiento o de la interrupción del servicio y usted acepta mantener indemne a G10 VMS por tal pérdida.

G10 VMS no será responsable de la imposibilidad del usuario de acceder a los servicios de pago durante el mantenimiento del servidor.

G10 VMS no será responsable de ninguna demora ni falla de ejecución provocadas por causas fuera del control razonable del G10 VMS, incluida, sin limitación, toda falla en la ejecución de las acciones mencionadas en este documento debido a circunstancias imprevistas o causas que escapan al control de G10 VMS, tales como desastres naturales, guerra, terrorismo, disturbios, embargos, actos de autoridades civiles o militares, incendios, inundaciones, accidentes, huelgas, o la escasez de medios de transporte, combustible, energía, mano de obra o materiales.

Además, no podemos prometer y no prometemos ni garantizamos que usted podrá acceder a su Cuenta cuando quiera. Puede haber largos períodos de tiempo en los que no pueda acceder a su cuenta. Usted asume todos los riesgos relativos a los resultados y el funcionamiento del Software y el Juego en relación con su equipo y programas informáticos, y asume el costo total de todo servicio, reparación y/o corrección de sus equipos y programas informáticos.

13. Sitios de terceros

Hacer clic en un hipervínculo puede dirigirle fuera del Sitio. G10 VMS no respalda ni controla los sitios de terceros a los que se accede mediante un enlace; no es responsable del contenido de tales sitios y no tiene ninguna asociación con los propietarios u operadores de tales sitios. Además, otros sitios pueden tener diferentes condiciones de servicio y políticas de privacidad distintas. G10 VMS por lo tanto, le recomienda muy especialmente que se informe sobre las prácticas de sitios web de terceros.

14. Responsabilidad

Ni G10 VMS, su empresa matriz ni sus filiales, licenciatarios o empresas afiliadas serán responsables en modo alguno de los daños y perjuicios derivados de (a) el uso o la imposibilidad de utilizar el servicio, incluida, sin limitación, la pérdida de disposición, inactividad, falla o mal funcionamiento de la computadora; (b) la pérdida o el daño de los personajes del jugador, cuentas, estadísticas, inventarios, información de perfil de usuario almacenada por los juegos asociados; o (c) las interrupciones de servicio, incluidas, sin limitación, las interferencias o fallas del prestador del servicio de Internet, las fallas de los programas informáticos o del equipo o cualquier otro evento que pueda provocar pérdida de datos o problemas de servicio. En ningún caso, G10 VMS será responsable ante usted ni ninguna otra persona por daños directos, indirectos, incidentales, especiales, aleccionadores ni emergentes.

15. Indemnización

Usted acepta indemnizar y mantener indemne a G10 VMS y sus empresas afiliadas ante toda reclamación, pérdida, gastos o daños derivados o que surjan del incumplimiento de estas condiciones o de toda otra acción ilegal o conducta inapropiada efectuada por usted en relación con el uso del Sitio o las visitas al Sitio.

16. Servicio de actualización o notificación de cambio

G10 VMS se reserva el derecho, a su entera y exclusiva discreción, de cambiar, modificar, agregar, complementar y eliminar las políticas de acceso, la disponibilidad de cualquier función del Servicio, horas de disponibilidad, contenido, datos, programas y equipo necesario para acceder al Servicio, y que comenzarán a funcionar con o sin previo aviso. Sin embargo, los cambios sustanciales (según determine G10 VMS a su entera y exclusiva discreción) se informarán antes o después de esos cambios.
G10 VMS le avisará de tales cambios en el Servicio a través del mantenimiento del servidor, anuncio o mediante un correo electrónico. Si algún cambio futuro en el presente Contrato no es aceptable para usted o hace que usted ya no cumpla los requisitos de este Contrato, usted debe rescindirlo, y dejar de utilizar inmediatamente el Servicio y la Cuenta. El uso continuado del Servicio después de cualquier modificación de este Contrato constituye la aceptación plena e irrevocable de todos y cada uno de los cambios. G10 VMS puede cambiar, modificar, suspender o discontinuar cualquier aspecto del Servicio en todo momento. G10 VMS también puede imponer límites a ciertas funciones o restringir su acceso a partes o a todo el Servicio sin previo aviso ni responsabilidad.

17. Aspectos generales y aceptación

G10 VMS puede, con o sin previo aviso, revelar su(s) dirección(es) de protocolo de Internet (IP), información personal e información acerca de usted y sus actividades en respuesta a un requerimiento por escrito de las autoridades policiales, una orden judicial u otro proceso legal para proteger su seguridad o la seguridad de otros.
Si alguna disposición de este Contrato fuera ilícita, nula o por alguna razón no exigible, se considerará tal disposición como disposición no integrante de este Contrato y ello no afectará la validez y exigibilidad de las disposiciones restantes. Este Contrato de condiciones de uso es la declaración total y exclusiva del contrato celebrado entre usted y G10 VMS sobre el Sitio y el Servicio, y este Contrato reemplaza todo contrato anterior o coexistente, verbal o escrito, y toda otra comunicación anterior entre usted y G10 VMS referida a lo abordado en este documento, con la salvedad de que este contrato se suma al CLUF y no lo reemplaza ni sustituye. El presente Contrato puede modificarse únicamente como se establece en este documento. Los encabezados de las secciones de este documento son solo de referencia y no tienen ningún efecto legal.
Este Contrato se rige por las leyes de California sin referencia alguna a conflictos de leyes. El foro para todas las disputas que surjan del presente Contrato será el juzgado federal o estatal que corresponda del condado de Santa Clara (California) y las partes aceptan someterse a la jurisdicción exclusiva de estos tribunales. En el caso de litigio u otra disputa que surja en virtud de este Contrato, la parte vencedora de tal litigio o disputa tendrá derecho a recuperar los honorarios de abogados y todos los otros costos y gastos incurridos en relación con la resolución de tal disputa.

18. Condiciones adicionales

Nulo donde esté prohibido. No es necesario comprar para jugar. No se exige ningún depósito, apuestas ni juegos de azar para utilizar este sitio web. Los operadores de este sitio web se reservan el derecho de suspender o cancelar el acceso del Jugador a la página web en todo momento y por cualquier motivo o sin motivo alguno. Los puntos no tienen valor en moneda corriente.

19. Cierre

Le agradecemos nuevamente la visita a gocashgamecard.com. Esperamos que disfrute de su visita y que obtenga el máximo provecho de la comunidad en línea que desarrollamos. Recuerde que usted es un invitado del Sitio y actúe con la misma cortesía y respeto que usted espera de los otros usuarios. G10 VMS siempre se reserva el derecho de rechazar o cancelar el servicio.

Encuentra más información en: http://es.imvu.com/policy_hub/policy_hub.php

Facebook - Tarjetas de regalo Facebook

Tarjetas de regalo de Facebook. Las tarjetas de regalo de Facebook pueden usarse para incrementar el saldo de tus valores electrónicos ("Saldo") en Facebook. Puedes usar este Saldo en nuestra plataforma como método de pago. Las siguientes condiciones se aplican a los Saldos:

  1. Si ingresas el PIN de la tarjeta de regalo y haces clic en "Canjear" en www.facebook.com/giftcards/redeem, agregaremos el valor de la tarjeta de regalo a tu Saldo. Una vez ingresado el PIN en tu tarjeta de regalo, el valor que recibas no podrá restablecerse en la tarjeta de regalo original.
  2. Todas las tarjetas de regalo que se canjearon en www.facebook.com/giftcards/redeem, como se describió anteriormente, dispondrán de un Saldo que podrá usarse en toda la plataforma. Tu Saldo se irá aplicando a medida que abones las transacciones que quieras y, si resulta insuficiente para completar una transacción, te pediremos que elijas un método de pago adicional para cubrir la diferencia. No obstante, es posible que las tarjetas de regalo que se canjeen en determinados juegos generen un valor que solo se pueda usar en dicho juego o en otros juegos del mismo desarrollador.
  3. Facebook no es un banco, por lo que los saldos de las tarjetas de regalo no son depósitos y no devengan intereses. Los saldos de las tarjetas de regalo no están asegurados por la Federal Deposit Insurance Corporation (Agencia federal aseguradora de depósitos estadounidense), por el Financial Services Compensation Scheme (Plan de Compensación de Servicios Financieros) ni por ninguna otra entidad ni plan de seguros, público o privado.
  4. Podemos cambiar el proceso para canjear las tarjetas de regalo en valores electrónicos o la forma en la que puedes usar el Saldo resultante en cualquier momento en que lo consideremos necesario, sin previo aviso y en la medida en que lo permita la ley.
  5. Algunas tarjetas de regalo de Facebook tienen ofertas de bonificación. Las ofertas de bonificación están disponibles para los clientes que canjean una tarjeta de regalo de Facebook participante durante el período de oferta indicado en el embalaje de la tarjeta de regalo. Para obtener el artículo de regalo, ve a www.facebook.com/giftcards/redeem, ingresa el PIN de la tarjeta de regalo cuando se te pida y sigue las instrucciones para recibirlo. No se ofrecerá ningún aviso de la caducidad de estas ofertas. Los artículos de regalo gratuitos pueden variar. El valor promedio de los artículos variará aproximadamente entre uno y quince dólares estadounidenses (1 USD-15 USD). Las ofertas de bonificación no se pueden combinar con otras ofertas y descuentos, ni se pueden cambiar ni canjear por dinero en efectivo. Es posible que se apliquen otras condiciones al uso de las tarjetas de regalo de Facebook y de www.facebook.com. Visita el sitio para obtener más información.
  6. No podrás vender tu Saldo ni ninguna parte de él, ni transferir ninguna parte de este fuera de Facebook.
  7. No canjeamos los Saldos por ninguna cantidad de dinero ni valor monetario, a menos que lo exija la ley.
  8. Las tarjetas de regalo de Facebook y los Saldos no caducan. No obstante, los Saldos se encuentran sujetos a nuestra disposición sobre Propiedad abandonada (sección 3.6, más adelante).

Encuentra más información en: https://www.facebook.com/payments_terms y https://www.facebook.com/policies/

Office 365 Colombia

Office 365 Hogar Personal
Aplicaciones completas de Office instaladas: Word, Excel®, PowerPoint® y OneNote® 5 PCs/Macs¹ + 5 tabletas¹ 1 PCs/Macs¹ + 1 tabletas¹
Outlook® Si está disponible - Posa Colombia Si está disponible - Posa Colombia
Publisher², Access®² Si está disponible - Posa Colombia Si está disponible - Posa Colombia
Úsalas en tus dispositivos móviles favoritos¹ Si está disponible - Posa Colombia Si está disponible - Posa Colombia
Skype® 60 minutos/mes³ 5 usuarios 1 usuario
1 TB de almacenamiento en la nube con Onedrive® 5 usuarios 1 usuario
Actualizaciones y características nuevas y exclusivas Si está disponible - Posa Colombia Si está disponible - Posa Colombia
  1. La disponibilidad de las aplicaciones varía según los dispositivos y el idioma.
  2. Solo en PC.
  3. Skype no está disponible en todos los países o regiones.

Más información (incluidos los dispositivos móviles compatibles) en office.com/information

Debes aceptar el Contrato de licencia, en microsoft.com/useterms

Activación necesaria

El producto no se puede reemplazar si se ha manipulado o activado, ni es posible obtener un reembolso en efectivo • Para uso no comercial

Requisitos del sistema:

  • Cuenta de Microsoft
  • Acceso a Internet (puede requerir el pago de cuotas)
  • Es posible que algunas características necesiten hardware adicional
    • Resolución de pantalla de 1280 × 800
    • PC: Windows® 7 SP1 a Windows 10, solo SO de 32 bits o 64 bits
    • Procesador de 1 GHz con compatibilidad con SSE2
    • 2 GB de RAM
    • 3 GB de espacio disponible en el disco duro
    • Mac: Procesador Intel
    • Mac OS X versión 10.10
    • 4 GB de RAM
    • 6 GB de espacio disponible en el disco duro
    • Partición ampliada de Mac OS
    • Mac y Mac OS son marcas comerciales de Apple Inc.

Encuentra acá los términos y condicione: Acuerdos del servicio